Рюккэрт - Энцэнбэргэр. Амара

Фридрих Рюккэрт ( 1788 — 1866)

Амара

Амара, в том, что ты вершишь — лишь горечь,
Коснёшься ль стоп или рукою что велишь,
Взор к выси  или долу  обратишь,
Раздвинешь губы ли, смежишь — лишь горечь.
В привете, с коим ты спешишь — лишь горечь.
В лобзанье горечь, коим ты не одарИшь,
В речах и думах, что ты в горечи таишь,
В том,  в чём себя явИшь — лишь горечь.
И Горечь пред тобой идёт и вслед за ней
Две Горечи с тобой и та, томясь недугом,
Ступая по следам твоим среди теней.
И кто б подумал, что в глуби души моей,
О, ты, объятая их горшим кругом,
Столь сладостна мне горечью своей.

Ханс Магнус Энцэнбэргэр (1929)

Амара (Pidgin)

Амара, nix хорош, ты, делать nix хорош,
с твоей стопой, ты, nix хорош ходить, с руками nix хорош,
ты, на меня взглянуть так nix хорош, прочь глянуть nix хорош,
ты, мне сказать что nix хорош, сказать nix nix хорош.
Ты, ciao сказать, придут коль, nix хорош,
я nix лобзанье получить, так nix хорош,
ты, nix хорош что говорить, ты, думать nix хорош,
ты,  nix хорош иметь, ты, nix хорош.
Коль ты прийти, я ведать,  nix хорош,
ты, тут быть, слева nix хорош и справа nix хорош,
коль ты свалить, я nix хорош.
Ты, спереди и сзади  nix хорош.
Я, знать nix почему всё nix хорош,
о nix но думать как Амара, я, Амара, всё ж хорош. 


Рецензии