Враждебно Советским людям слово - Бизнес
Сонет 2387. Верно ли то, что Истина -
подтверждается практикой?
Во всём, частица есть нам - Правды,
Во всём, частица есть нам - Лжи;
На практику ссылаясь, факты -
Себе возвОдим - миражИ.
В тех миражАх, частицы эти
Раздув размером в шар Земной,
Мы в доказательство, как дети,
Приводим – Истине самой.
Земля, столь плоская в начале,
Нам шаровидная - теперь.
Но, «Плоская Земля!» - вскричали,
Открыл кто фактам новым дверь.
И нет предела упованья
На практику из фактов знанья.
*
В последнее время в YouTube
стали публиковаться сообщения о том,
что наша планета Земля
не круглая, а - плоская,
аргументируя свои утверждения
многими фактами...
*
В романе «Остров Тамбукту»
болгарского писателя Марка Марчевского
туземцы-островитяне
практикой
подтверждали истинность своих
знаний.
Так,
они верили в силу Большого барабана,
они твёрдо знали,
что если начнётся гроза,
то надо бить в Большой барабан
и тогда гроза,
какой бы страшной она ни была
и как бы долго она не продолжалась,
прислушается к могуществу
Большого барабана
и обязательно – окончится!
*
25 апреля 2017 года
===
=2=
Сонет 2386. Невеста - в трудах на огороде,
а не в шоу-хороводе
Прожить ЖИЗНЬ Человеку – трудно!
Не то, что «поле перейти».
А – развлечение – минУтно,
И не всегда с ним по пути.
Конечно, помогают шутки
И «бригантины парусА»,
Но ЖИЗНЬ в жестокие минутки
В грозУ развЕрзнет небесА.
И станет сразу не до шуток,
Когда с тобой - Подруги нет!
ЖИЗНЬ в хороводе без минуток,
Где от «Лягушки – царский свет»...
ЖИЗНЬ в счастье – от семейной клятвы,
Невесту кто нашёл - средь жАтвы!
*
Недавно я посмотрел
двухчасовой старый американский фильм –
Операция «Нижняя юбка»
(Operation Petticoat, 1959).
На мой субъективный взгляд,
этот фильм – добрый,
такой же добрый, как и Советские фильмы,
созданные при Сталине,
поскольку Иосиф Виссарионович
лично
контролировал их и не допускал выхода
на широкий экран
злых фильмов.
Ещё Александр Сергеевич Пушкин
увековечил мысль
о долговечности искусства:
«И долго буду тем любезен я народу,
Что чувства добрые я лирой пробуждал»!
Обратите внимание
на слово - «Добрые».
Именно такие добрые чувства
пробуждали и Советские картины:
«Волга-Волга», «Цирк», «Чапаев»...
Эти фильмы – обречены на бессмертие!
Так было до тех пор,
пока зло не выкатилось на Советский экран.
Опять-таки на мой субъективный взгляд,
главным первоначальным калибром такого зла
был фильм - «Холодное лето 53-го»;
а потом пошло и поехало,
пока не развалили СССР...
Так вот,
американский фильм - Операция «Нижняя юбка»
из разряда фильмов,
пробуждающих добрые чувства.
Ещё Пушкин говорил: чем проще, тем – лучше.
Так, и сюжет фильма –
Операция «Нижняя юбка»
- наивен и прост.
В войну в 1941 году американцы
перегоняют к свои воды
для капитального ремонта
свою подводную лодку из южных морей.
Так случается,
что на борт лодки принимают женщин-офицеров
в качестве пассажиров.
Эти пять женщин,
вынужденные переносить
тяготы и лишения моряков-подводников
в военное время,
проявляют свою сущность.
В итоге,
некоторые закоренелые холостяки,
пересматривают своё отношение
к семейной жизни
и после войны заводят свои семьи,
найдя избранниц не в развлечении,
а при совместном преодолении трудностей.
Какое же отношение этот американский фильм
имеет к моему Сонету?
Прямое и непосредственное,
ведь если всмотреться и вдуматься,
в этот Американский фильм,
то он представится экранизацией
Русской пословицы -
«Ищи жену не в хороводе, а в огороде»!
Всё Великое имеет множество граней,
в моём Сонете –
одна из граней этой Великой пословицы,
в американском фильме –
другая грань,
а суть одна,
повторю её ещё раз:
«Ищи жену не в хороводе, а в огороде»!
Возможно, именно поэтому
браки,
являющиеся итогом служебных романов –
более счастливы и долговечны.
*
23 апреля 2017 года
===
=3=
Сонет 2384. Зачем засорять Русский язык
чУждым словом - Бизнес?!
Мы о себе мним слишком много, а сами – вроде муравья,
По ДНК у нас дорОга, но в ней – зависим от себя!
Внутри дорОги мы – герои, Предательство и Совесть здесь,
Есть выдвижЕнцы, есть изгОи, трудЯги, паразиты есть...
Когда в честИ одна «нажИва», дорога та – лишь на Земле,
Пока плоть человека жИва, пока не прЕдана земле.
Душа бессмертна в той дороге, где закаляется как сталь,
Не стыдно где сказать в итоге: «Что делал в жизни, то – не жаль!»
Не жаль – находки и утраты в судьбе жестокой, но любой,
Где шли Советские солдаты за Родину в последний бой!
Душа, бессмертная величьем, спешит на Родину весной
На небе – в стае пеньем птичьем, в земле – пшеницей золотой...
Закон бессмертия природы – для душ, «нажИву» кто презрел,
Тех - чтят и помнят все народы! В том – Человечества удЕл.
*
На мой субъективный взгляд непонятно,
зачем засорять Русский язык
иноязычным словом «Бизнес»?
Может быть для того, чтобы скрыть
точный смысл этого иностранного слова
при переводе его на Русский язык?
Вот как истолковывали
при переводе на Русский язык слово «Бизнес»
в Москве в 2001 году.
«Делать бизнес на чём-нибудь
(получать доход, а также наживаться)»,
таково одно из объяснений слову «Бизнес»
в ТОЛКОВОМ СЛОВАРЕ РУССКОГО ЯЗЫКА
С.И. Ожегова и Н.Ю.Шведовой
на странице 47.
Если копнуть глубже,
то и слово «Нажива»
в толковании слова «Бизнес»
при его переводе на Русский язык
высветится ещё ярче.
Вот как истолковывалось
иностранное слово «Бизнес»
при переводе на Русский язык
в СЛОВАРЕ ИНОСТРАННЫХ СЛОВ
Советского издательства Г.И.И.Н.С.
в 1955 году на странице 106;
привожу дословно
толкование на этой странице
и слова «Бизнес» и слова «Бизнесмен».
«БИЗНЕС (англ. business) – дело, занятие, торговля, коммерция, связанные с предпринимательской деятельностью и личной наживой».
«БИЗНЕСМЕН (англ. businessman) – делец, коммерсант, предприниматель; капиталист, воротила, стремящийся из всего извлечь крупные барыши, не гнушаясь никакими средствами в целях личной наживы».
Обратите внимание,
всё это опубликовано в СССР в 1955 году,
когда со дня Победы 1945 года
прошло всего десять лет.
Не для личной же наживы кого-либо
отдавали свои жизни Советские солдаты
в Великую Отечественную войну?!
Опять-таки,
на мой субъективный взгляд,
именно из такого толкования
иностранных слов «Бизнес» и «Бизнесмен»,
эти слова для Советских людей
представлялись – ругательными...
Так зачем же эти иноязычные слова
применять в Русском языке?
Ведь в ДНК даже тех,
кто никогда и не жил в СССР,
слова «Бизнес» и «Бизнесмен»
звучат ругательно...
Не лучше ли отказаться от этих слов в русской речи?
Россия –
Великая страна со своей Великой историей,
где мало места личностям,
стремящимся к личной наживе любым путём.
В нашей Великой истории
были и Великие купцы,
не стремившиеся к личной наживе,
а прославлявшие нашу Родину.
Таких Великих людей можно найти не только
в Мифах, Легендах и Сказках,
таких как купец Садко,
но и в реальности наших предков,
каким был, например,
тверской купец Афанасий Никитин,
оставивший нам, потомкам,
своё великое произведение -
«Хождение за три моря».
А когда взамен иностранных
чуждых Русскому слуху
слов «Бизнес» и «Бизнесмен»
всплывут из глубины веков
наши Русские слова
о Великих купцах Русских,
прославлявших нашу Родину,
то и наша нынешняя в 21 веке торговля,
мелкая и крупная,
реально будет любима народом Русским,
а потому и поддержана,
ведь Русскому духу
претИт понятие «личная нажива»,
особенно когда эта нажива достигается
«не гнушаясь никакими средствами»...
*
19 апреля 2017 года
===
*
Советского Союза нет уже четверть века,
а Советские люди,
воспитанные в неприязни Бизнеса –
ещё остались.
На мой субъективный взгляд,
именно поэтому Моисей
сорок лет
водил караван по пустыне,
которую можно было пересечь
за две недели.
*
В тексте –
три мной избранных моих Сонета:
2387, 2386, 2384
*
Санкт-Петербург, 2017 год
Свидетельство о публикации №117120902862