Мне нужна музыка! Che Vuole Questa Musica Stasera
www.youtube.com/watch?v=ljDcvhkRuOc
Перевод с итальянского: Сергей П. Емельченков.
Мне нужно эту музыку сегодня,
Она мне возвращает жизнь, где Ты, я,
Луна была над нами, мы - компания,
Я чувствовал - моя Ты, вся только моя,
Вся только моя.
Сhe vuole questa musica stasera,
che mi riporta un poco del passato,
la luna ci teneva compagnia,
io ti sentivo mia, soltanto mia,
soltanto mia.
Я так хотел, чтоб Ты - была со мной,
Теперь, когда Тебя давно не вижу,
Хотел бы снова слышать голос Твой,
Слова Твои опять, но не слышу.
Vorrei tenerti qui vicino a me,
adesso che fra noi non c'e piu nulla,
vorrei sentire ancor le tue parole,
quelle parole che non sento pi;.
Мгновенья, где мир вокруг не существует,
Был счастьем мне с Тобой, словно в мечтах,
Что же мне делать дни? Теперь все дни - мои,
Но ведь Тебя уж нет в моих всех днях.
Il mondo intorno non esisteva,
per la felicita che tu mi davi,
che me ne faccio ormai di tutti i giorni miei
se nei miei giorni non ci sei piu tu.
Мне нужно эту музыку сегодня,
Она возвращает меня в миг иной,
Она приносит мне миг Твоей любви,
И дарит те мгновенья - с Тобой!
Che vuole questa musica stasera,
che mi riporta un poco del passato,
che mi riporta un poco del tuo amore,
che mi riporta un poco di te.
(Музыкальный проигрыш)
Что же мне делать - дни, теперь все дни - мои,
Но ведь Тебя уж нет в моих всех днях.
Che me ne faccio ormai di tutti i giorni miei
se nei miei giorni non ci sei piu tu.
Мне нужно эту музыку сегодня,
Она возвращает меня в миг иной,
Она приносит мне миг Твоей любви,
И дарит те мгновенья - с Тобой!
Мгновенья с Тобой…
Che vuole questa musica stasera,
che mi riporta un poco del passato,
che mi riporta un poco del tuo amore,
che mi riporta un poco di te.
un poco di te.
Свидетельство о публикации №117120911260