Рудольф Пресбер 1868-1935. Безрассудно отчаянному

С врагом на равных можешь смело
Ты фехтоваться в полный рост;
Но безнадёжно это дело –
Без шпаги льву ступать на хвост.


Dem Tollkuehnen

Magst Ebenbuert'ge kuehn befehden
Und zeigen, wie ein Tapfrer ficht;
Doch Loewen auf den Schwanz zu treten
Rat' ich dem Waffenlosen nicht.

  Rudolf Presber


Рецензии