Юпочка зелёная и томатный сок
- Оль, дай мне это…
- Что, мам?
- Ну это, как его… эт самое, которое там…
- Что?
- Ну там ещё рядом лежало в шкафу.
- Да что же?!
- Юпочка.
- Юпочка?.. Хм… Юбочка, может быть? Тебе юбку дать?
- Да. Юпочку зелёненькую.
- … Там нет зелёной. Вот какую-то нашла, но она синяя.
- А… да. Она.
Мама старенькая, ей простительно. Но юпочка эта возникла гораздо раньше.
Я уже привыкла. Если задавать наводящие вопросы, юпочку можно найти.
Томатный сок
Когда-то я работала на большом предприятии оборонного значения в отделе снабжения. Каждый сотрудник отвечал за свой сектор, а их было несколько: группа металлопроката, химических реактивов, строительных материалов и т. п.
В нашем отделе была Рудомётова. Отличная бронебойная фамилия. Мы любили слушать, как Рудомётова вела телефонные разговоры. Это сейчас в офисах определённые стандарты: «Нам очень нужен ваш звонок, оставайтесь на линии», а тогда было проще. Снабженец звонил поставщику, называл номер нашего «ящика», свою фамилию и спокойно вёл переговоры по поводу поставок и недопоставок.
Рудомётова ломала все стереотипы. Она набирала номер и первое что орала в трубку: «Трубы! Трубы давай!»
Представляю, как пугались на другом конце провода. Наверное, и отгружали сразу, правда неизвестно куда.
Однажды мы всем отделом дружно пошли обедать. А Рудомётова раньше нас уже отобедала.
Приходим из столовой и слышим любимое: «Трубы давай!»
Потом она кладёт трубку и спрашивает нас: «Ну что, поели?»
- Да, поели. Ещё и соку томатного попили.
- Не пили вы томатный сок!
- Как же? Да вот только что…
- Не пили вы томатный сок!
- Только что! Только что пили!
- Не могли вы пить томатный сок. Я была в столовой, его там не было.
- Так ты раньше нас была, а мы позже. Мы приходим в столовую, а там выносят томатный сок.
Мы и взяли.
- Не пили вы томатный сок!
Слава Богу, зазвонил телефон и раздалось спасительное «Трубы давай!»
И ещё недавняя история.
Твоя моя не понимает
Столкнулась с тем, что Вавилонское столпотворение грядёт.
Реально, уже трудно понимать людей.
Пример.
Сижу на работе. Открывается дверь, заходит юноша, разговаривая по мобиле.
И параллельно с этим, обращается ко мне:
- Мне нужно сто.
- Что сто?
- Ну... сто.
- Я вас не понимаю. Рублей?
- Ну... это сто. Машина... ремонт.
- Может быть СТО, аббревиатура такая?
При слове «аббревиатура» у молодого человека смятение на лице.
- Выражайтесь яснее, я вас не понимаю. Здесь нет никакого СТО.
СТО - станция техобслуживания?
Это я вспомнила слово "машина" и соотнесла.
- Да,- говорит парень с облегчением.
- То есть, иными словами, вам нужен автосервис? Так это за углом. Выйдите на улицу и поверните налево. И двойка вам по русскому языку!
Ушёл красный, как рак. А я думаю, про двойку я зря, наверное, ляпнула. Обиделся.
Но и выбесил же он меня... Вывеску на нашей конторе, видимо, прочесть не смог. У нас не СТО.
___
Так я это всё к чему? Это всё к стихам. Читаю и часто вспоминаю юпочку зелёную и томатный сок… Не знаю, жива ли Рудомётова. Сколько лет прошло… Интересно, если бы она писала стихи, я смогла бы их понять? Не думаю. Здесь только "обнять и плакать".
И вот что я думаю по поводу этого. У некоторых людей мышление таково, что они себе ясно представляют образ, а на выходе – в словах что-то другое. Или так: полфразы сидит в голове, полфразы вылетает в эфир. Попробуй пойми. А человек искренне обижается, что его не понимают. Он думает, что сказал всю фразу, а мы все тупые. В устном виде это ещё куда ни шло, можно понять намерение человека по эмоциям, жестам или хотя бы по опыту. А если это письменно?
Представляете?
Второй случай ещё примечателен тем, что человек утверждает, что раз он лично не видел, значит этого нет. ("Этого не может быть, потому что этого не может быть никогда")
Вот в чём состоит изъян эмпирического восприятия.
Я, например, не знаю, есть ли на Земле племя тумба-юмба, но утверждать, что его не существует, не буду. А вдруг?
Кажется, мы все говорим на русском языке. Но он сейчас такой, что я уже ничего не понимаю.
А тут стихи. Читаешь порой – хоть плачь кровавыми слезами.
Свидетельство о публикации №117120810877