Дамян Дамянов. Психотерапия
На проф. И. Т.
Напразно се измъчваш, докторе–
не е за тебе мойта болест!
Не е! И ти да беше бог дори,
едва ли би я махнал. Орис.
Съдба поетова– проклятие:
с душица— счупена двуколка–
да мъкнеш тежкото разпятие,
сковано от човешка болка...
Да мъкнеш всички мъки, радости
на този свят, ведно събрани,
във тази своя бричка яростна
и здрава пак да си остане...
Какво да правиш: зор, скрибучкане
по урвите във пек, в стихия...
Дорде разпадне се каручката...
Докарах ти я, поправи я.
Ти бършеш свойте три диоптъра
и се усмихваш, вдигаш рамо:
« За болен свят– ня цяр, ни доктори.
За впряг такъв– пирони няма.»
Тогава– сбогом. И след случката
разделяме се с теб: «Със здраве!»
Аз– със лъжата за каручката,
ти– с твойта си,– че я поправяш.
Дамян Дамянов
Психотерапия
профессору И. Т.
Болезнь моя неизлечимая.
Будь ты хоть богом Эскулапом,
увы, не справишься. Врачи мои
не совладали с будь неладной.
Судьба поэта распроклятая,
душонки утлая двуколка
страстей и бед людских распятия
влачит невесть куда без толку.
Свалить попробуй все эмоции
в одну несчастную тачанку
и бездорожьем поздней осени
куда душа велит умчать их...
Скрипя годами бесполезными,
трясясь у пропасти над краем,
неизлечимую болезнь мою
как докатил, уж сам не знаю...
Ты виновато трёшь диоптрии,
гвоздей мол нет, и дёгтя тоже:
«Так и запишемте в истории,
хоть на телегу не похоже...»
Прощай, а вслух скажу «до скорого».
И ты соври мне для утехи,
желаю мол «всего здорового»,
и «глаже трактом мимо вехи».
перевод с болгарского Терджимана Кырымлы
Свидетельство о публикации №117120810067