Родовое древо. Глава 1. Кожевниковы. Ч. 1. Пелагея
от того, как мы смотрим на вещи.
В. Шекспир.
1
Нашла я в жизни утешенье…
Чудачка же, ни дать – ни взять!
Варила лучше бы варенье!
Нет, села вирши сочинять!
Как много нас, таких писак,
Готовых приукрасить так
И мрачный день, и буйны грозы,
И петь про розы, и мимозы.
Но цель иная меня грела:
Узнать о жизни всех родных,
Не с целью, чтоб прославить их,
А чтобы корни знали смело
Все дети, внуки, и родня…
И чтобы помнили меня.
2
Итак, начнем мы издалёка.
Шёл 1890-й год.
Что, вести принесла сорока?
Знай, раньше жил так весь народ
Как и теперь – одна беда:
Несчастья у людей всегда
Не от отсутствия ума -
А что худа твоя сума.
Коль ничего там не звенит,
И затерялся рублик где-то
В портках широких у поэта,
Так что ж теперь нам жизнь велит?
Закончить с сумасбродством тем
Иль поискать попроще тем?
.
Часть 1. ПЕЛАГЕЯ - бабушка со стороны отца. НЕПОКОРНАЯ.
1
Ан, нет, начну я, не робея,
Вести о бабушке рассказ.
Ее назвали Пелагея,
И родилась она под Спас,
То ли под яблочный, медовый...
Хоть этот праздник был не новый.
Жилось родным всем на Урале
Так, что Спас не отмечали.
Отец Василий был бедняк,
Семья большая, как у всех,
И вместо радостей, утех,
Сосали в праздники кулак.
И все же в доме жили дружно.
Но выживать-то как-то нужно?
2
А Пелагея подрастала,
Закинув косу, в пляски шла,
И знала песенок немало,
Баскою (1) девкою (2) слыла.
Ей лишь тринадцать лет минуло,
Как в шутку дядьке подмигнула.
Но тот богатый был татарин.
И вот задумал черный барин
Сосватать в женушки Палашу.
Что дед Василий мог сказать?
Где денег на придано (3) взять?
А тут и так берут... Что, краше,
Глядеть в глаза голодных деток,
Или родных лишиться веток?
3
И вот жених калым(4) привез:
Мешок муки, мешок картошки.
Палаша выла, словно пес,
Иль брошенная в яму кошка.
Ослушаться не смела тятю. (5)
И увезли ее, дитятю,
В сельцо татарское Бырма.
Ох, доля женская! С ума
Сойдешь от этих ты законов,
Что нам диктует нищета.
Их пишет жизнь нам неспроста…
Или отсутствия всех оных?
Ты рассуждай хоть так, хоть сяк,
Коли ты вовсе не дурак.
4
Дает татарин ей чак-чак,(6)
Ичиги (7) новые привез.
На пальцы нанизал йвзек, (8)
И в губы целовал, и в нос.
Он снял с девчонки сарафан
И приказал надеть ыщтан, (9)
Кулмек (10), пула-оек, (11) хасита – (12)
Чем грудка девичья прикрыта.
Сверкнув недобрыми глазами,
В избу ведет ее свекровь,
У девочки хладеет кровь.
Ну, посудите, люди, сами,
Как чужд ей этот мир, мужик,
Весь непонятный их язык.
5
Палаша видит: на полу
Уставлен яствами ковёр.
И «тюбетеек» (!3) пестроту.
И непонятный разговор.
Свекровь шипит что-то своё
И тащит в комнату её
Другую… Там сидят «косички»,(14)
Должно быть, мужнины сестрички?
Палаше предстоит узнать,
Что значит: быть женою мужней,
И что не только мужа нужно,
Но и родню всю ублажать.
Как эти убирать хоромы
Ей, спать привыкшей на соломе?!
6
И потекла рекою жизнь
Или как горный водопад.
Палаша, бедная, держись!
Твои дела все невпопад.
Пошла та утром за водой,
Навстречу комешче (15) баской.
Девчонку русскую приметил,
Словами добрыми приветил.
А две жены, как две гадюки,
Сплелись в клубок и ну скорей
С доносом к мужу. Мало ей!
Узнаешь, что такое – муки!
Так бил, пинал её татарин –
Чтоб знала, кто её хозяин!
7
Палаше жить не стало мочи.
Она надумала бежать.
И под покровом темной ночи
Стал месяц деве помогать.
И ветер вышел на подмогу:
Стал ей показывать дорогу.
К утру примчалась к тяте в дом.
Ты знаешь, что было потом?
А тятя сердце сжал в кулак,
И слёзы, как она, глотая,
Не угостив и чашкой чая,
Повёз назад её. Вот так
Был задан доченьке урок:
Вот тебе – Бог, а вот – порог!
8
О, как избил её татарин!
Что было девку не узнать.
Словами крыл и башмаками
Не уставал её пинать.
Она молила об одном,
Чтобы не мучиться потом,
Просила Боженьку помочь,
Чтобы к себе забрал он дочь.
Но Бог сказал: - Не вышел срок.
Еще не вся испита чаша.
В крови всю бросили Палашу
К баранам в тёмный закуток.
И хоть сказал бы девке кто:
За что все бьют её? За что?
9
А утром потащили в баню
И приказали мыться чисто.
Щипали жёны её больно,
Звенели радостно монисты.
Отмылась наша Пелагея.
И тут уж, всё ещё робея,
Взглянула на родное тело:
- О, Боже, как я похудела!
А тут татарин сам пришел,
Расплылся рожею довольной.
А дальше …было и не больно….
Он к сердцу верный путь нашёл.
Вот так, в тринадцать лет как раз
Зачала Паша в первый раз.
10
И всё же жизнь не лучше стала,
Всем нравилось ее травить.
И все искали только случай,
Чтобы Палаше насолить.
Но ум у русской не отнять:
Язык татарский понимать
Девчонка научилась вскоре.
Муж этим очень был доволен.
А двум «гадюкам» не терпелось
Со света девку извести,
И стали женушки плести
Поклепы на неё умело.
Чтоб мир в семье установить,
Рецепт один: жену побить.
11
Терпенье… где найти терпенье,
Побои эти все сносить?
Чтобы такое униженье -
Да взять и навсегда забыть?!
А утром снова улыбнуться,
К плечу родному прикоснуться,
Светиться счастьем и лицом,
И жить довольной ...с палачом?!!
И мне, в свой двадцать первый век,
Всегда казалось, что лишь раньше,
Так жили люди. Что без фальши
Потом жить будет человек.
Но нет! Прогресс идёт вперед,
А муж жену и ныне бьет.
12
Палаша стала расцветать,
Природа знала своё дело.
Калфаки (16) стала вышивать,
И купламу (17) варить умела.
Но время родов приближалось.
Палашенька его боялась.
Ей так домой хотелось к маме...
И вот однажды за домами
Нашла бедняжка зверобой.
Набрать его для чая нужно,
А с животом-то так натужно…(!8)
Но что же, Паша, что с тобой?
Вдруг закружилась голова,
Постелью стала ей трава.
,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,.
Словарь
1. БаскАя - красивая (уральское, разговорное).
2. Девка - девушка (там же)
3. ПридАно - приданое (стяжение гласных на конце слова - разговорное, местное)
4. КалЫм - выкуп за невесту, принято у татар.
5. ТЯтя - отец (местное, разговорное)
6. Чак-чак - восточные сладости из теста
7. ИчИги - туфли с загнутыми вверх носами
8. Йвзек - перстень
9. Ищтан - штаны
10. Кулмек - рубаха
11. Кула оек - чулки
12. Хасита - грудная перевязь, накидка, с украшениями, закрывающая женскую
грудь и шею
13. "тюбетейки" - мужской головной убор у татар - имеется ввиду "мужчины".
14. "косички" - - имеется ввиду - женщины, девочки, т.к. у татарских девушек
было принято заплетали волосы.
15 комешче - ювелир
16. калфаки - (колпаки), праздничный головной убор татарских девушек с красивой вышивкой и украшениями.
17. куплама - национальное блюдо татар, суп их трех видов мяса:гусятины,
баранины и говядиы, с картошкой и лапшой.
18. Натужно - трудно (разговорное)
Свидетельство о публикации №117120709178
Ты уж прости меня Марго за такое вступление, но это поверь мне неспроста. И вот почему:
Как раз, находясь под впечатлением о таком падонке, прочел твою работу. Ни хрена не изменилось за все эти годы. Как издевались над женщинами ублюдки так и продолжают. И что самое интересное так это то, что мотивы их издевательств остались прежними. Разница лишь в том, что издевательства стали куда более извращеннее. И это лишь то, что стало видно. Хотя лично знаком с теми, кто запрещает своим женам покупать более новое из одежды, ссылаясь на те же, мерзостные мотивы. Ну да ладно. И все таки очень жаль, что не имею никакого права «посоветовать» таким ублюдкам как подобает вести себя Настоящим мужчинам.
Работа эта Марго получилась интересная. Я, читая, окунулся в быт позапрошлого и прошлого веков. Мне понравилась работа. Мало того что она получилась очень жизненной так она еще и довольно таки историческая. Да плюс еще и ссылки в конце. А предисловие твое перед началом первой главы вообще заслуживает, по-моему, отдельного отзыва. Ведь оно получилось довольно таки философским на мой взгляд.
С уважением.
Серж Рубежанский 13.12.2017 14:51 Заявить о нарушении
Серж Рубежанский 13.12.2017 20:12 Заявить о нарушении
Маргарита Самойлова 05.01.2018 10:37 Заявить о нарушении