Валентин Осипов-Ярча Грустные строки
Перевод с марийского языка Сергея Макарова
Разве я позабыл, дорогая,
Ряд берёзок на гребнем угора
И гористую местность Арбора,
И поток, где плотина крутая,
Разве я позабыл, дорогая?
Как дождлива была эта осень?
Улыбнулась ты мне, гибкотела,
И с весенней улыбкой глядела,
Понимая, что нравишься очень...
Как дождлива была эта осень!
Но была нам она, как обитель,
И в её затяжном сыростое
Было двое нас в мире, лишь двое.
Фантазировал я, сочинитель...
Но была нам она, как обитель.
Разошлись наших судеб дороги.
Мы друг друга простим - без укора!
Вспоминаю я горы Арбора,
Перелески его, перелоги.
Разошлись наших судеб дороги.
Не хотел я того расставанья...
Улечу за леса, за озёра
К светлой звёздочке в небе Арбора -
Той, что видела наши свиданья...
Не хотел я, не ждал расставанья!
Свидетельство о публикации №117120703549