Таланту Дмитрия Хворостовского. Сиянье! Splende
Слова (итал.): Лилия Виноградова
https://www.youtube.com/watch?v=aTKaHKjOWsY
Перевод с итальянского: Сергей П. Емельченков.
Однажды, как у всех нас, Un giorno come altri —
В мыслях – красок тьма - Questo pensi tu,
Волны из ультрамарина, Superficiali smalti,
Солнца луч - весна! Poco oro e blu.
Ты, я прошу, сегодня Ti prego solamente
Радость подари, Di sorridermi
Улыбку мне дари! Un attimo cosi.
Хочу Тебя обнять! - E questo giorno qui
Так может Солнце лишь сиять! Tutto d'un tratto brillerа!
Мир весь стал вокруг нас другой. Splende il mondo attorno a noi.
Счастье в очах твоих, мир - твой. Splende il sole negli occhi tuoi.
Смотрю я, ослеплённый, Ti guardo abbagliato,
Лишь в Тебя влюблённый – dolce e innamorato —
Радость жизни всей, Quanta gioia sei
Счастье любви моей! Nei pensieri miei...
(Повторение предыдущего куплета)
Застенчивая ласка La timida carezza,
И молчание подчас, Il silenzio e poi
Глубокая сверхнежность - Profonda tenerezza
Чувства внутри нас. Nasce dentro noi.
И изменить все чувства Distogliere gli sguardi
Невозможно нам! Impossibile
Им буду доверять! - Vorrei fidassi tu —
Сей час, потом опять! Ne ora ne mai piu
Люблю Тебя я, всю тебя! Amore, non ti lascero!
Мир весь стал вокруг нас другой. Splende il mondo attorno a noi.
Счастье в очах твоих, мир - твой. Splende il sole negli occhi tuoi.
Смотрю я, ослеплённый, Ti guardo abbagliato,
Лишь в Тебя влюблённый – dolce e innamorato —
Радость жизни всей, Quanta gioia sei
Счастье любви моей! Nei pensieri miei...
(Повторение предыдущего куплета)
Радость жизни всей, Quanta gioia sei
Счастье любви моей! Nei pensieri miei...
_________
СИЯЕТ (сокращённый авторский перевод с итальянского Лилии Виноградовой.)
Золото, лазурь, ультрамарин.
Это утро застыло в кристалле счастья —
Чистого, цельного, без притворства.
Оно дышит ароматом цветущих деревьев,
Моря, нашей любви, лёгкости бытия.
Любимая, ни о чём не заботься!
Жизнь прекрасна!
Ты улыбаешься солнечным своим мыслям,
И в бездонных твоих глазах я вижу:
Сегодня для нас сияет, сияет весь мир!
Свидетельство о публикации №117120607676