Дора Габе. Головокружение

Тёмный взор, ах, тёмный взор,
колдовство волшебных чар.
Светлый звёздный хоровод,
бездна чёрная, кошмар.

Тёмный взор, ах, тёмный взор,
ночной вихрь, странный зов.
Меня манит и ведёт,
и знаком он, и так нов.

перевод с болгарского
2017


      Ш Е М Е Т

Тъмен поглед, тъмен поглед,
спрял на мене своя чар.
Светли звездни хороводи,
черна бездна и кошмар.

Тъмен поглед, темен поглед,
нощен вихър, странен зов.
И ме мани, и ме води,
и познат е, и е нов.


Рецензии