Лауреат Низов Роберт Сервис
Мои бродяжьи вирши;
К тем обращаются они,
Кто из низов не вышли:
К седым старушкам, что в альбом
Наклеят их красиво,
К девчонкам в классе за столом,
К парням за кружкой пива.
Я из сырья любого дня
Леплю их по желанью;
Ведь в повседневном для меня
И смех и состраданье.
И сам земной, игрою слов
Стараюсь, человечен,
Развлечь обычных мужиков,
Привлечь обычных женщин.
Не злым, а предан я стихам
О дружбе и участье;
Я шлюхе в уши лью бальзам,
Попу трублю о счастье.
Пусть из канавы мой сюжет,
Я чту престолы свято…
Дай бог, чтоб стал я, как поэт,
Низов лауреатом.
***
Lowly Laureate
O Sacred Muse, my lyre excuse! -
My verse is vagrant singing;
Rhyme I invoke for simple folk
Of penny-wise upbringing:
For Grannies grey to paste away
Within an album cover;
For maids in class to primly pass,
And lads to linger over.
I take the clay of every day
And mould it in my fashion;
I seek to trace the commonplace
With humor and compassion.
Of earth am I, and meekly try
To be supremely human:
To please, I plan, the little man,
And win the little women.
No evil theme shall daunt my dream
Of fellow-love and pity;
I tune my lute to prostitute,
To priest I pipe my ditty.
Through gutter-grime be in my rhyme,
I bow to altars holy. . . .
Lord, humble me, so I may be
A Laureate of the Lowly.
Robert William Service
Свидетельство о публикации №117120606202
Я бы, может, еще подумал, не заменить ли ли шестую строку на "Переписать красиво"? (В те времена стихи чаще переписывали в альбомы, а не наклеивали)...:))
Анд Воробьев 18.12.2017 11:25 Заявить о нарушении
Марья Иванова -Переводы 18.12.2017 17:39 Заявить о нарушении