Валентин Осипов-Ярча Доброта
Перевод с марийского языка Сергея Макарова
В Йошкар-Оле, между микрорайоном Сомбатхей*
и постом ГАИ, мне довелось увидеть то, о чём
я и пишу в стихотворении
С нехваткою времени - уйма забот,
Меня на работу автобус везёт.
Машины спешат, лишь от шин шепоток,
Как будто Кокшага, течёт их поток.
И дарит нам солнца лучи небосвод.
Вдруг встал наш автобус, а время - идёт.
Спросили водителя: "Встал почему?"
"Смотрите, иль кажется мне? Не пойму..."
И двери открыл он, и вышли мы все,
Увидели, как переходят шоссе
За дикою уткою-матерью в ряд
Семь жёлтых пушистых неспешных утят!
И стало светлее у нас на душе,
И мы улыбаемся, шутим уже.
Всё та же дорога, погода всё та -
Бессмертна в марийском краю доброта!
*Сомбатхей - микрорайон Йошкар-Олы, названный в честь венгерского города-побратима.
Свидетельство о публикации №117120603627