Расстрелян за любовь
Из цикла "Каста Съембре"
ПРЕДЫСТОРИЯ:
Че ехал в район реки Рио-Гранде. Там для него, на заброшенном ранчо, уже была готова база. Ранчо принадлежало близкой подруге Че Гевары, которую он называл русским именем Таня.
Ранчо в Боливии, которое стало партизанской базой, Таня приобрела по заданию Гевары. Ее настоящее имя было Тамара Бунке, но его Эрнесто держал в тайне. Таня была агентом кубинской разведки в Боливии, агентом Штази, а заодно и любовницей действующего президента Боливии Рене Барриентоса.
В Боливию Тамара Бунке приехала в ноябре 1964 года под именем Лауры Гутьерре, этнографа из Аргентины.
31 августа 1967 года. Первой попала в засаду группа Хуана Нуньеса. В этой группе была и Тамара Бунке. Когда партизаны дошли до середины реки, солдаты открыли огонь и за пять минут уничтожили группу. Одно из тел отнесло вниз по течению. Это была женщина. Мы и не подозревали, что в группе есть женщина. Мы об этом не знали».
Командир группы захвата явно врал в своих воспоминаниях. Труп Тамары Бунке вытащили из реки через несколько дней. На фото видно, что Тамара не только острижена, но у нее вырезаны обе груди…Че пережил «агента Таню» ровно на сорок дней. Он так и не поверил в ее смерть.
Эрнесто Че Гевара, из «Боливийского дневника»: «7 сентября. Радио «La Cruz del Sur» объявляет о том, что найден труп Тани-партизанки на берегу Рио-Гранде, сообщение не выглядит правдивым. А 8 сентября радио сообщило, что президент Барриентос присутствовал на погребении останков партизанки Тани, которую похоронили по-христиански».
Президент Барриэнтос сам, лично, прилетел на опознание тела. Его интересовал не Че Гевара, а никому не известная партизанка. Погибшую женщину президент знал как Лауру Гутиэррес. За три года до гибели она перебралась в Боливию и стала готовиться к партизанской войне. Для того, чтобы легализоваться, она нашла самый надежный способ — стала любовницей президента…
Он свят и весел был.
А кто его убил?
Кто приговор подписывал
дрожащими руками?
Давайте, я совру –
Конечно, ЦРУ,
А не обманутый Рене
с оленьими рогами.
Ему покоя нет,
Покинул кабинет,
Он за любовь той девочки
уже отдал полмира…
Она же – вот дела! -
Не по любви спала,
А строго по приказу
боевого командира.
Назло седым Богам,
Он – все к ее ногам:
И золото, и землю -
все Лауре Гутиерэ…
А деньги и земля
Ей не забавы для,
А для секретной базы
дорогого герильеро.
Подавлен сиплый крик –
Она исчезла вмиг,
Лишь командир преодолел
страны границы смежной…
Не ропот, не укор –
Приказ стрелять в упор -
Он выдал для того,
кто обманул его надежды.
К чертям любовь и страсть!
Герилья нарвалась
На пулеметный рёв
посередине Рио-Гранде…
Там красная вода,
И больше – ни следа
От той, кого он полюбил
за прелесть и таланты…
От злобы и потерь
Рыча, как дикий зверь,
Диктатор Барриентос
захлебнулся новостями -
И вот - среди болот
Военный вертолет
Ругательства, рыдая,
изрыгает лопастями
Войны порядок груб -
Ее безгрудый труп
Опознан президентом
и зарыт без покаянья…
И если этот Че
Мечтал о палаче –
То он свое получит
всей планете в назиданье!
Предательства цена
Оплачена сполна,
Поскольку чувствами других
нельзя играться даром…
И, сколь ни прекословь,
«Расстрелян за любовь» -
Написано должно быть
на могиле Че Гевары!
Он свят и весел был.
А кто его убил?
А кто его убил?
За что его убил?
Свидетельство о публикации №117120501100