Птичья трагедия

У попугая отняли подругу,
Купил богатый как – то раз клиент.
Она зимой пережила с ним вьюгу,
Он грел её пернатый джентльмен.
Сидя на жердочке, бочком к нему прижмётся,
Головку сложит на его крыло,
И сердце попугаево зажжется,
И станет им уютно и тепло.

Он чистил семечки, и шелуху кидая,
Он зёрна на фанерный сложил пол,
и с радостно порхала молодая,
его пернатый теребя хохол.
Не знаю в праве можно ль так ужиться?
Коль жердь одна, а клетка так мала.
Он первый ей давал всегда напиться,
И лакомый кусочек со стола.

Страшилками опять всех нас пугают,
Но жизнь всегда даст правильный ответ.
По правде говоря, у попугаев,
Нет счастья, даже будущего нет.
Отдам я предпочтенье вольным птицам,
Летают себе в джунглях без конца.
И довелось, же в клетке, им родится,
А не в гнезде в лесу и из яйца.

Он, грудью защищая свою кнопку,
Ходил, подняв вверх крылья словно рак.
Смеялись люди, и дразнили «Попка»
Конечно же, как правило «Дурак»
Сначала он молчал, не поняв сразу,
Куда подругу вывели вчера.
Он только наблюдал, прищурив глазом,
Сиротские на прутьях два пера.

Лилось уж в клетку, тишиною «Аминь!»
Казалось зверем эта тишина.
Но сердце попугаево не камень.
И одиночество похуже топора.
А утром отказался он от пищи.
Не лезла в глотку свежая вода.
Он бусинками глаз просил, пусть ищут.
Не понимая, что пришла беда.

Он бился головой о прутья клетки.
Крича на всю округу; - Караул!
И требовал, вернули, что б соседку,
У дверцы замерев на караул.
Он так кричал, что в джунглях было звонко.
Что рыбы даже плакали в воде.
Что птичий бог из дебрей Амазонки.
Молил богов, что б помогли беде.

И плакали, рыдали попугаи,
На все на свете птичьи голоса.
А утром он, от горя, умирая,
смотрел через окошко в небеса.
Ложился, снег следы, все заметая,
И взмыли в небо пара лебедей,
Они переродились попугаи.
С пропавшею подругою своей.

- О, дай же, бог, последний вздох нам вместе
Её крылом коснутся,  увидать,
Так он сказал бы, если б мог невесте.
Забившись в угол чтобы умирать.

Списали, их убытки, возмещая,
Купив у браконьеров два яйца.
и двойня желторотых попугая,
пополнили коллекцию дворца.

Эх,  жаль, что попугаев разлучили,
Но людям птичье горе не понять.
Так лучше б сразу бедного убили,
Зачем по одному их продавать?
Я зачеркну трагедию в угаре.
И вывеску прошу их написать.
По Эсперанто – « продаются в паре»
«За одного в двойне не предлагать»

Но кто откажется от этой доли львиной?
«Закон он есть свобода иль тюрьма»
Я видел, как вчера несли павлина.
Ну а сегодня продали чижа.
И кружит, в поле вьюга, заметая,
И птицы замерзая камнем вниз.
Такая вот судьба у попугая.
Но что поделать,  такова уж жизнь!


Рецензии