robin bad

я владею искусством стрелять
в точности мимо цели.
когда попадаю —
это всегда случайно.
и тогда
камень точит воду;
мельницу
зёрна
мелют...
на московском пустом перроне 
он стоит
и меня встречает.

04.12.17.



Перевод этого стихотворения на английский - здесь:
http://www.stihi.ru/2017/12/04/861


Рецензии