Верный вальс

http://fabulae.ru/poems_b.php?id=282046

1.
Эта женщина может пронять до мурашек на коже,
эта женщина может принять и тотчас оттолкнуть.
Эта женщина может поднять, а потом уничтожить,
эта женщина может обнять и кинжалом проткнуть.

Пр.
Эта женщина - самая главная в жизни награда,
эта женщина - самая тяжкая ноша при ней.
То возвысит до рая она, то опустит до ада,
то светлее звезды, то бездонного мрака черней.
Эту женщину вряд ли когда я любить перестану
и с вершины любви, разбивая преграды, всегда
к этой женщине я притеку, как поток к океану,
потому что всегда в океаны втекала вода.

2.
Эта женщина требует, чтобы, как юноша, бегал,
догоняя мятущийся солнечный ветер, за ней.
Эта бурная женщина альфа моя и омега
и другой эту женщину вряд ли полюбит сильней.


Пр.
Эта женщина - самая главная в жизни награда,
эта женщина - самая тяжкая ноша при ней.
То возвысит до рая она, то опустит до ада,
то светлее звезды, то бездонного мрака черней.
Эту женщину вряд ли когда я любить перестану
и с вершины любви, разбивая преграды, всегда
к этой женщине я притеку, как поток к океану,
потому что всегда в океаны втекала вода.

3.
Эта женщина может хвалить, а потом обхохочет,
эта женщина может причислить к животным стадам.
Эта женщина может отнять у меня, что захочет,
но любовь, если вздумает требовать, я не отдам.

Пр.
Эта женщина - самая главная в жизни награда,
эта женщина - самая тяжкая ноша при ней.
То возвысит до рая она, то опустит до ада,
то светлее звезды, то бездонного мрака черней.
Эту женщину вряд ли когда я любить перестану
и с вершины любви, разбивая преграды, всегда
к этой женщине я притеку, как поток к океану,
потому что всегда в океаны втекала вода.


Рецензии