Валентин Осипов-Ярча Солнце и хлеб

Перевод с марийского Сергея Макарова

Вновь солнце улыбнулось - утро!
И друг сказал мне веско, мудро:
"Погибнет солнце - сгаснет синева,
И на планете будет жизнь мертва!"

Хлеб колосится - тучен, светел...
И возле нивы я ответил:
"Погибнет хлеб - и будет жизнь мертва:
Ни солнце не спасёт, ни синева!"


Рецензии