К. П. Кавафис. Если он и вправду умер
После многих его чудес,
после славы его учения
среди стольких народов,
внезапно скрылся и никто не знает
с достоверностью, что произошло
(никто никогда не видел его могилы).
Одни говорили, что он умер в Эфесе.
Однако у Дамиса об этом не написано; ничего
о смерти Аполлония не написал нам Дамис.
Другие сказали, что он исчез в Линде.
Или, может быть, та история
верна, что он вознёсся на Крите,
в древнем святилище Диктины. -
Но однако нам известно о чудесном,
сверхестественном его явлении
одному молодому студенту в Тиане. -
Вероятно не пришло ещё время ему вернуться,
появиться среди людей опять;
или видоизменённый он ходит, возможно, между нами
неузнаваемый. - Но он снова появится
таким как был, обучая истинному; и тогда, конечно,
снова вернёт поклонение нашим богам,
и наши эстетичные эллинские ритуалы."
Так мечтал в своём бедном жилище -
после прочтения у Филострата
"К Аполлонию Тианскому" -
один из немногих язычников,
совсем немногих, которые остались. К тому же - незначительный
и робкий человек - для видимости
изображал из себя Христианина и ходил в церковь.
Это была эпоха царствования
крайне благочестивого старого Юстиниана,
и Александрия, богобоязненный город,
ничтожных язычников отвергала.
1920, март
Перевод с греческого
2.12.2017
23:30
Источник: https://www.onassis.org/el/initiatives/cavafy-archive
* Дамис - ученик Аполлония Тианского
** Аполлоний Тианский - (1 г. н.э. — 98 г. н.э.) — философ-неопифагореец
*** Юстиниан I - (48г. н.э. — 14 ноября 565 г. н.э.) — византийский император
**** Флавий Филострат II (170г. н.э. — 247г. н.э.) — античный писатель, представитель второй софистики.
Свидетельство о публикации №117120300774
"Каждый поэт теряет в переводе"-(И.Бродский)
Или я что-то недопонимаю...
С теплом-Алекс...
Александр Нант 16.06.2019 22:06 Заявить о нарушении
А вот теперь отвечаю.
"Сухой, архивно-библиотечный текст" - это то, что характеризует большую часть произведений Кавафиса. Это, можно сказать, - визитная карточка его поздних произведений. Мой перевод, я надеюсь, не навредил оригиналу. Конечно, моё мнение субъективное. Подождём появления специалистов.)
Бродский абсолютно прав, даже в тех случаях, когда перевод лучше оригинала.
"Король Клавдий" следует Шекспировсому стилю и звучит ритмично и без рифмы, так как в каждой строке ровно 11 слогов( как в оригинале, так и в моём переводе ). А это произведение написано прозаическим языком и свободным стилем.
Вот дословный перевод.
"Куда удалился, куда пропал Мудрец?
После чудес его многих,
славы его учения
которая распространилась среди стольких народов
спрятался внезапно и не узнал никто
с достоверностью что случилось
( и никто никогда не видел его могилы ).
Говорили некоторые что он умер в Эфесе.
Не написал об этом Дамис однако; ничего
о смерти Аполлония не написал Дамис.
Другие сказали что он исчез в Линде.
Или может другая история
правдивая, что вознёсся он на Крите,
в древнем Диктины святилище. -
Но однако мы имеем чудесное,
сверхестественное явление его
одному молодому студенту в Тиане. -
Возможно не пришло время ему вернуться,
чтобы появиться среди народа снова;
или видоизменённый, возможно, между нами
бродит неузнаваемый. - Но он снова появится
каким был, обучая правильному; и тогда конечно
он возвратит поклонение нашим богам,
и эстетичные эллинские наши ритуалы."
Так мечтал в бедном своём жилище -
после прочтения Филостратова
"К Аполлонию Тианскому" -
один из немногих язычников,
из очень немногих которые остались. К тому же - незначительный
человек и трусливый - для вида
изображал Христианина и он и ходил в церковь.
Это была эпоха когда царствовал,
с крайним благочестием, старик Юстиниан,
и Александрия, город богобоязненный,
ничтожных язычников отвергала.
Я сохранила знаки препинания оригинала.
Буду рада, если помогу тебе в твоих планах.
Евгения Казанджиду 16.06.2019 23:43 Заявить о нарушении
ЕСЛИ ВПРАВДУ УМЕР
"Где он укрылся, куда исчез Учитель?
После многочисленных чудес,
когда слава его учения
распространилась средь столь многих народов,
он неожиданно скрылся и никто не узнал
достоверно, что стало с ним
(и могилы его никто не видел).
Ходили слухи, что он умер в Эфесе.
Но Дамис не упоминает этого: Дамис ничего
не пишет о смерти Аполлония.
Поговаривали, что он удалился в Пинд.
Не исключено, что другая версия
верна: что он возник на Крите,
в древнем святилище Диктины.
Но, с другой стороны, мы имеем его чудесное,
сверхъестественное явление
юному студенту в Тиане.
Может быть, время не пришло ему вернуться,
чтобы мир увидел его еще раз;
или, может быть, преображенный, он ходит
среди нас инкогнито. Но он явится вновь,
как бывало, праведно учя, и тогда, конечно,
он восстановит поклонение нашим богам.
И наши элегантные греческие обряды."
Так он размышлял в своем убогом жилище
по прочтении Филостратова
"Об Аполлонии Тианском",
один из немногих язычников,
очень немногих еще сохранившихся язычников. К тому же,
ничтожный
человек и трусливый – напоказ
он выставлял, что, мол, тоже христианин, и ходил в церковь.
Это было время, когда Юстиниан
правил в исключительном благочестии
и когда Александрия, богобоязненный град,
вычищала мерзких идолопоклонников.
Евгения Казанджиду 16.06.2019 23:46 Заявить о нарушении
Спокойной ночи... С теплом...
Александр Нант 17.06.2019 00:32 Заявить о нарушении
Евгения Казанджиду 17.06.2019 15:35 Заявить о нарушении
Скажи пожалуйста, а существует ли склонение древнегреческого города Пинд? В переводе это с намёком на какую то местность. Или это всё таки горы, горная система? Пишут что ещё от него пошло ругательное выражение пиндос...
Сейчас лето и если нет времени-(не хотелось бы тебя отвлекать)- не заморачивайся... Мне главное-склонение этого слова нужно. А то получается-иду в Пинду..:)))))) И куда ударение прикажешь ставить?...:))
Вот такие вот казусы иногда возникают в русском языке...
С теплом
Александр Нант 07.07.2020 17:17 Заявить о нарушении