Оч волошков с русским переводом
Заховалась в них і неба синь.
Дай мені отого неба трошки,
До душі своєї запроси.
Пригорни мене до свого серця
І нікуди вже не відпускай.
Я тону в твоїх отих озерцях,
Бо тонути в них для мене - рай.
Частку неба і волошки сині,
Та серденька твого водограй
Подаруй мені на щастя нині
І ніколи вже не забирай.
Я дивлюсь у очі волошкові
І стає тепліше на душі.
Стану я останньою любов'ю,
До останньої і ти межі.
*****************************
Построчный перевод
Твои глаза синие, как васильки,
Спряталась в них и неба синь.
Дай мне Того неба немножко,
К душе своей пригласи.
Прижми меня к сердцу
И никуда уже не отпускай.
Я тону в твоих тех озерах,
Потому тонуть в них для меня - рай.
Частичку неба и васильки синие,
И сердечка твоего фонтан
Подари мне на Счастье сейчас
И никогда уже не забирай.
Я смотрю в глаза васильковые
И становится теплее на душе.
Стану я последней любовью,
До последней и ты черты.
Свидетельство о публикации №117120303414