Чего им не хватало

И впрямь чего-то не хватало
В роскошном сказочном саду.
Вкуснейших фруктов там немало,
И рыбки плещутся в пруду,

Чисты там люди, непорочны,
Богопослушны и святы,
Но радость чудилась непрочной,
Жизнь суетной и без мечты.

Они вдвоём уйти решились,
Уйти - неведомо куда.
Хотя бессмертия лишились,
Любовь осталась навсегда!


Рецензии
Ирочка,- в стихо (и в Библии),- полно противоречий! Перечислю основные:
1. Помимо безгрешной парочки - в Эдеме не было людей,
но ползал (почему-то),- искуситель- Змей:))
2. Кроме яблок,- в саду Эдема,- других фруктов не было...:))
3. О рыбках в Писании - нет упоминаний...:))
4. Парочка прародителей не сама решилась уйти: -
их с треском выперли за грех оттуда...Чудо?!:))
5. Насчёт "неведомо куда",- опять неправда,-
всем известно: - на грешную Землю...:))
6. Позиция Всевышнего - противоречива:
любовь в саду Эдема осуждал, Змея не наказал,-
а изгоняя парочку,- напутствовал:
"Плодитесь, размножайтесь всласть!":))

Вывод напрашивается сам: - Думающие люди - это Атеисты!:))
Ира,- а кто ты?? (Прочти моё- "Кто мы?"))))

Твой задумавшийся грешный друг,
Владимир.)))

Владимир Ларюков   04.12.2017 19:37     Заявить о нарушении
А тебе, Володь, не приходило в головочку написать
свою версию Библии?:))) Эдакий "Древнейший Завет":))
(или "Ветшайший":))) или ?????

А кто я? Я не атеистка, я агностик (или правильно
сказать "агностица или агностичка"? Поскольку ты у нас
думающий и знающий - дай ответ.

А грешны все мы, в бОльшей или меньшей мере:)))

Сижу и думаю.
Твой сомневающийся друг,
Ирина

Ирина Волокина   05.12.2017 05:42   Заявить о нарушении
Насчёт написать древнейше-ветшайший Завет,- отвечу однозначно: "НЕТ!":))
Не хватало на головочку верующих - ещё одного компостера мозгов!:))
Насчёт того, как называться, - звучит красиво:- "агностеничка":))
А чо,- всамделе считаешь Мир непознаваемым ни в чём? - Как жеж всё запущено!:))
Удобно! - От всего откреститься и заявить: "Я ничо не знаю, никому ни о чём
не скажу!":))
А задумалась о чём, грешница? А не согрешить ли нам вместе?!:))
Лишку не сомневайся,- ты жеж Ирочка,- а то в Японии жила Гейша Томули Ядала,
что в переводе на русский,- означает "сомнение".:)))
А кто я,- и сам не знаю! - "Два сапога- пара!"- Прочла жеж стих "Кто МЫ?":)))
По- латыни называюсь - " Хомо Агностикум Вульгарис"!- Или по-другому??- Скажи!

Владимир Ларюков   05.12.2017 10:12   Заявить о нарушении
Очень многогранен твой ответ, Володечка!!!:)))
Столько в нём вопросов!!!:))) Столько интересных мыслЕВ!!!:)))
Сижу и думаю!!!:)))

Твоё интересное, интригующее произведение "Кто мы?"
прочла и оставила свой отзыв прямо там же на месте.

Твой "отзывчивый" друг,
Ирина

Ирина Волокина   05.12.2017 10:27   Заявить о нарушении
На это произведение написаны 2 рецензии, здесь отображается последняя, остальные - в полном списке.