Frank Sinatra - My Way- Мой Путь

Татьяна Ио, вольный* перевод песни в исполнении Frank Sinatra - My way

прослушать можно здесь: https://www.youtube.com/watch?v=5AVOpNR2PIs

***
Мой Путь

Теперь, когда все завершается,
Когда я лицом к лицу к финальному занавесу,
Друзья мои, я могу вам так просто объяснить
Все то, в чем я абсолютно уверен.

Я жил счастливой жизнью,
Я видел весь мир и исколесил все главные дороги.
И много более, чем могло оказаться,
Я прошел этот путь, как мне этого хотелось,
Выбирая и не-выбирая.

Жалею ли я о чем-либо, - конечно.
Но, если честно признаться наедине с самим с собой, -
Не о многом.
Я всегда делал то, что считал нужным.
И без каких-либо исключений.

Я планировал каждый свой шаг,
Всякое свое продвижение по дороге жизни.
- Немного более того, что казалось тогда возможным,
Я прожил свою жизнь так, как я и не подразумевал
В самом начале своего пути, - но по-своему.

Да, были и такие времена, в чем и вы, наверное, уверены,
Когда я преодолевал  завышенные перед самим собой планки.
А иногда даже свою нерешительность, -
Я падал и вставал
С высоко поднятой головой и
Жил своей жизнью.

Я любил, рассмеивался и рыдал.
Я проигрывал и выигрывал.
И теперь, когда слез почти не осталось,
Я нахожу все случившееся со мной
Даже забавным.

Невероятно, -  я это прошел.
И если без лишней скромности, - то
О, нет. Нет, - То был разве я?
Я сделал свой выбранный путь возможным.

Для чего этот человек все это получил,
Если не для себя, - то все это было бесполезным.
Чтобы говорить о каких-то вещах, - он их по-настоящему
Чувствовал. А не для пустых слов для тех,
Перед кем обычно кланяются.
И на записи этого шоу я достойно принимал удары,
И прошел именно свой путь.

Да, это только мой Путь.

Я, (С), 30 ноября 2017 г., *творческое изложение вольного перевода песни в исполнении Frank Sinatra - My way


Рецензии