Перевод The Last Unicorn
в пыли фонтана лев издаст прощальный дикий рык,
последний из орлов уснёт в развалинах горы -
и вот тогда в тени лесов, уставших от тревог,
увидишь ты, не веря сам, что жив единорог.
когда дыхание зимы цветы заледенит,
и бледная луна взойдёт над севером в зенит,
покажется, что нет надежд на счастье и успех,
услышишь ты сквозь горький плач единорога смех.
я жив, я жив
когда последняя звезда растает на заре,
и предвещает новый день отчаянье и бред,
то посмотри за тучи ввысь сквозь слёзы на глазах:
единорог последний жив, он блещет в небесах!
я жив, я жив
The Last Unicorn
When the last eagle flies over the last crumbling mountain
And the last lion roars at the last dusty fountain
In the shadow of the forest though she may be old and worn
They will stare unbelieving at the last unicorn
When the first breath of winter through the flowers is icing
And you look to the north and a pale moon is rising
And it seems like all is dying
and would leave the world to mourn
In the distance hear the laughter of the last unicorn
I'm alive, I'm alive
When the last moon is cast over the last star of morning
And the future has passed without even a last desperate warning
Then look into the sky where through the clouds a path is torn
Look and see her how she sparkles, it's the last unicorn
I'm alive, I'm alive
Свидетельство о публикации №117112909293