Ив Меррием Стихи для детей

Ив Меррием (Eve Merriam, 1916 – 1992), американская поэтесса, писала в основном стихи для детей.
   
The Cat Sat on the Mat

Did you know a cat
That sat on a mat?

The cats I have seen
Don’t sit and preen.

They frisk and they tease,
They scramble up trees,
They tickle my knees,
They tangle in string,
They pounce and they spring,
They howl, yowl, and quiver,
And gobble up liver.


Кошка,
сидящая возле окошка

Вы видели, может быть,
Миленьких кошек,
Спокойно сидящих
У самых окошек.

У кошек, которых
Я всюду встречаю,
Другие повадки
Всегда замечаю.

Им хочется очень
С клубками играться,
На ветку забраться,
С собакой подраться.

Как жадно они
Поедают печенку,
Шипят и бегут
Друг за другом вдогонку.
 
Kittens are furry.
Kittens are purry.
They lap at milk in a shallow dish.
They lick their whiskers and dream of fish.
      
Мурлыкают котята,
Пушистые ребята.
С мечтой о рыбке эти киски
Пьют молоко из мелкой миски.
      
A Moose on the Loose

I saw a moose out driving,
Speeding fast and far.
I asked, “Why are you driving
In a dashing motor-car?”

The moose replied in a moosy tones,
“I’ll gladly tell you why:
I like theses automatic brakes –
They happen to suit I.”

The moose then said, “It’ your turn now,
Speak clearly and don’t stammer.”
I said to him, “Not I but me –
You’d better watch your grammar.”
 
Так повелось, как делал лось
   (Вольный перевод)
Спросил я лося
В лимузине:
«Зачем ты ездишь
На такой машине?»

Сказал по-лосьски
Шофер лирический:
«Я нравлюсь тормоз
Автоматический».

«Мне нравится. –
Я поправил. –
Ты говоришь,
Не соблюдая правил».
 
 P.S. Секрет один
     Я разгадал:
     Лось лимузин
     У льва угнал.

Autumn Leaves

Down
         down
                down
Red
       yellow
                brown
Autumn leaves tumble down,
Autumn leaves crumble down,
Autumn leaves bumble down,
Flaking and shaking,
Tumbledown leaves.

Skittery
Flittery
Rustle by
Hustle by
Crackle and crunch
In a snappery bunch.

Run and catch
Run and snatch
Butterfly leaves
Sailboat leaves
Windstorm leaves,
Can you catch them?

Swoop,
Scoop,
Pile them up
In a stompy pile and
Jump
         Jump
                JUMP!

  Осенние листья

Пляшет твист,
              твист,
                твист,
Красный,
              желтый,
                бурый лист.
Летит лист,
Твистит лист,
Кружит лист;
С легким стоном,
С тихим свистом
Книзу падают все листья;

Несутся
Трясутся
Шелестят и шуршат
Трещат и скрипят
Под ногами ребят.

Бойко бегай, не зевай,
На лету скорей поймай
Мотылек – листок,
Парусок - листок
Словно вихрь, листок.
Ну, давай ловить их?
Лишь начнешь –
Соберешь
В один миг
Кучку мягкую
И прыг
       Прыг
             ПРЫГ!
   
    Wishing
If I could have
Any wish that could be,
I’d wish that a dog
Could have me.

   Трудная задачка

Ох, я папе задаю
Трудные задачки:
Я просил, чтоб подарил
Он меня собачке.

Asking Questions

Grown-ups seldom listen
When they ask, “How old are you?”
All they want to do is say,
“Why, it seems like yesterday
That you were only two!”

The next one who asks me,
I’ll tell, “I’m ninety three”.

«Тебе сколько лет?»

Все взрослые
Этот вопрос задают,
Ответ от меня
Они даже не ждут.
Не терпится им
Поскорее сказать:
«Как будто вчера
Тебе было лишь пять».
И если о возрасте
Спросят опять,
Отвечу сердито:
«Мне – семьдесят пять».    

     Satellite

Satellite, satellite,
The earth goes round the sun. 
 
Satellite, satellite,
The moon goes around the earth.

Satellite, satellite,
I have a little satellite:

My brother orbits me
And pesters day and night.
       
Сателлит

Астроном нам говорит:
Луна - это сателлит.

Земля тоже сателлит,
Астроном так говорит.

Я имею сателлита
С постоянною орбитой.

Это младший братик мой:
Вечно ходит он за мной.   

  October’s Party

October gave a party,
The trees by hundreds came,
The chestnuts, oaks and maples,
And leaves of every name.

The Sunshine spread a carpet,
And everything was grand,
Miss Weather led the dancing,
Professor Wind the band.

       Бал Октября

Октябрь уже дал в лесу шумный бал,
На бал гостей много пришло:
Клены, дубы и каштаны,
И листьев большое число.

Светило ковер расстелило,
Все было тогда – высший класс:
Погода устроила танцы,
Сэр Ветер – пронзительный джаз.    
            
          Manners

When parents are polite to you and say “Please”,
It comes out as soft as cooked peas.

But when they get angry and they still say “Please”,
Then it sounds more like a sneeze:
                PULLEEAAZZZE!
          
Вежливое слово

Просьба родителей "Пожалуйста" звучит, как нежный вздох,
И слово это мягкое, как вареный горох.

Но если тебе еще раз делают напоминание,
Оно звучит, как раздраженное жужжание:
          ПО-Ж-Ж-ЖАЛ-УСТА!
**
From the Book “The Inner City Mother Goose”

Mary, Mary
Urban Mary,
How does your sidewalk grow?
With chewing gum wads
And cigarette butts
And popside sticks
And potato chip bags
And candy wrappers
And beer cans
And broken bottles
And crusts of pizza
And coffee grounds
And burnt out light bulbs
And a garbage
Strike all in the row.

 
Из книги «Матушка Гусыня центра города»

Мэри, Мэри,
В центре, Мэри,
Как цветет там твой газон?
Только жвачки,
Только пробки,
И окурки,
И обертки,
И бумажки,
И объедки,
Пиццы корки,
Кофе спитки,
И осколки
Ламп разбитых -
Валят хлам
Со всех сторон.
*************************************************

Catch a Rhyme

Once upon a time
I caught a little rhyme

I set it on the floor
but it ran right out the door

I chased it on my bicycle
but it melted to an icicle

I scooped it up in my hat
but it turned into a cat

I caught it by the tail
but it stretched into a whale

I followed it in a boat
but it changed into a goat

When I fed it tin and paper
it became a tall skyscraper

Then it grew into a kite
and flew far out of sight...
     Eve Merriam

      Хватай рифму

Вот как это происходило.
Я рифму бойкую схватила

И положила ее на стол,
Она убежала со стола на пол

И превратилась там в ледышку.
Ледышку я накрыла крышкой.

Под крышкой очутился кот.
Меня оцарапал обормот.

Кота схватила я за хвост,
Но у него большой был рост

И превратился кот в кита.
Поимка стала не проста.

Я в лодке дальше поплыла.
Кот превратился вдруг в козла.

Козел ел капусту и укроп
И вырос в высокий небоскреб.

Это теперь воздушный змей,
Он не доступен больше для людей.

Ив Мерриам
**********************************




 


Рецензии