И падает в душу с листвой благодать

Я отношусь к статистике скептически. Т.к. согласно статистическим данным, миллионер и бедный парень имеют по полмиллиона каждый.

01.10. И падает в душу с листвой благодать

Впитает камень неба бирюзу,
дороги в круге, но чаще в точку;
как в сказках, ведьмы, демоны в лесу,
но и воротить не много годочков...


Ich stehe Statistiken etwas skeptisch gegenueber. Denn  laut Statistik haben ein Millionaer und ein armer Kerl jeder eine halbe Million.
Franklin Delano Roosevelt

Moechte Ihnen jemand eine Idee mit dem Hinweis auf Zahlen, die dagegen sprechen, ausreden, dann kapitulieren Sie auf keinen Fall sofort. Schauen Sie vielmehr moeglichst genau hin. Nicht aus allen Daten und scheinbaren Fakten lassen sich die „Tatsachen“ ableiten, die manche als klare Konsequenz ansehen. Moeglichkeiten zur Manipulation gibt es viele und Arten der Interpretation ebenso.


Рецензии
Эмма, исправьте, пожалуйста, описки: полмиллиона,
бирюза.

Впитал в себя небес голубизну
И недозрелых яблок зелень
Полудрагоценный камень бирюза.
ДорОг дОроги круги. Подешевели точки.
Выискиваются сказочные образы
По чаще чаще скачут демоны и ведьмы
Исчезли в одночасье вурдалаки, упыри.

На мелкие кусочки рву статистики листочки.
Мешок последний остался долларов и евро.
Дошёл до ручки. Закончил. Ставлю точку.
Владимир.
P. S.
Не воротите от меня свой красивый носик.
Они ну просто не желали раньше прозябать в лесу,
а про ведьм я вообще молчу.

Разные виды бирюзы имеют некоторые отличия в цвете. Их цветовая гамма находится в пределах от небесно-голубого до яблочно-зеленого.

Владимир Лылов   27.12.2017 17:10     Заявить о нарушении
На это произведение написано 13 рецензий, здесь отображается последняя, остальные - в полном списке.