Весса Блюменбаум. Манекен
In shop window on the floor
Stands of plastic made nice doll.
It looks nice in the red vest
And arouses my interest.
The eyes are sparkling such as gold
But they're indifferent and cold.
Its glance is empty and senseless
I thought it's good to be mindless
It can’t feeling fright or pain
It has neither nerves nor brain
It has no any aim
All the days for it the same
Life for it is not so sweet
But it doesn't hurt the feet.
For mannequin it doesn’t mean
You are kind or you are mean.
МАНЕКЕН
Стояла девушка в витрине
В роскошном красном одеяньи,
И взгляд пластмассовой богини
Привлек к себе мое вниманье.
Она настолько безучастно
Смотрела в серый день промозглый,
Что мне подумалось: прекрасно
Быть столь безнервной и безмозглой.
Ее уронишь – ей до фени,
И догола разденешь – тоже:
Нет нервных клеток в манекене,
И плохо кукле быть не может.
Ей дела нет, что жизнь - не сказка.
Что мир жесток - она не знает:
Он с нею тоже не был ласков,
Но больно куклам не бывает.
2015
Свидетельство о публикации №117112706216