На дереве кукушка

[перевод с немецкого немецкой народной песни для одноимённой статьи в Википедии]

На дереве кукушечка, —
Сим са ла дим, бам ба, са ла ду, са ла дим, —
На дереве она сидела.

Шёл мимо молодой стрелок, —
Сим са ла дим, бам ба, са ла ду, са ла дим, —
Шёл мимо молодой охотник.

Он застрелил кукушечку, —
Сим са ла дим, бам ба, са ла ду, са ла дим, —
Он застрелил её до смерти.

Но как прошёл один годок, —
Сим са ла дим, бам ба, са ла ду, са ла дим, —
Но как прошёл один годочек,

Вновь там была кукушечка, —
Сим са ла дим, бам ба, са ла ду, са ла дим, —
Вновь там была кукушечка, вновь.

[Мелодию см. здесь: https://de.wikipedia.org/wiki/Auf_einem_Baum_ein_Kuckuck]


Рецензии