Дамян Дамянов. Там в кармане двадцатка осталась...
и какво по-напред— не, не знам...
Една малка бутилка ракия
или - хляб с двайсет грама салам?
Май— ракия... Без нея не мога.
Ще я глътна на екс и фасон,
ще направя на господа бога.
И с ритник от небесния трон
ще го смъкна, та сам да отсъди
що за свят сътворил е без свян...
Ох, добре е сам господ да бъдеш
за един час, макар и пиян.
Дамян Дамянов
Там в кармане двадцатка осталась.
Дальше что, сколько тут до косы?
Взять чекушку ли, хлебушка малость
и два по сто, точняк, колбасы.
Нет, чекушку: я алкозависим.
Без закуски моргну небесам,
и нюхну, и айда во всевыси:
бога с трона пинком— сяду сам.
Засужу его: мир для скотины
сотворил! Я такой не люблю...
То ли дело всему господином,
быть часок, да и то во хмелю.
перевод с болгарского Терджимана Кырымлы
Свидетельство о публикации №117112711951