Tiffany. I Think We re Alone Now. Одни наконец мы

Эквиритмический перевод песни "I Think We're Alone Now" американской певицы Тиффани (Tiffany) с альбома "Tiffany" (1987).

С 1 ноября 1987 года песня возглавляла американский чарт "Billboard Hot 100" в течение 2 недель.
С 24 января 1988 года песня возглавляла британский чарт "UK Singles Chart" в течение 3 недель.

Тиффани Рене Дарвиш (Tiffany Renee Darwish) начала петь в 4 года, выучив слова песни "Delta Dawn" (http://www.stihi.ru/2013/09/14/5184), а в 10 лет в 1981 году, выступая с кантри-певцом Джеком Ривсом (Jack Reeves), заработала первый гонорар 235 долларов, пройдя со шляпой среди публики. Год спустя она гастролировала по Аляске и выступала в одном туре с Джерри Ли Льюисом (Jerry Lee Lewis). После развода родителей Тиффани осталась с отцом, но затем восстала против его строгого баптистского воспитания и переехала к матери с отчимом. В 1984 году с ней подписал контракт менеджер Джордж Тобин (George Tobin), позже получив полный контроль над её карьерой. Первый сингл Тиффани (http://www.stihi.ru/) провалился в чартах и Тобин отправил её в турне по торговым центрам под названием "The Beautiful You: Celebrating The Good Life Shopping Mall Tour '87" ("Красивая ты: празднование хорошей жизни"), который помог раскрутить дебютный альбом "Tiffany" (1987). Следующие два сингла "I Think We're Alone Now" (кавер песни группы Tommy James and the Shondells 1967 года) и "Could've Been" (http://www.stihi.ru/2018/02/22/11526) возглавили американский (а первый и британский) хит-парады, а переделка битловской песни "I Saw Him Standing There" ("Когда я увидела его" 1988)(http://www.youtube.com/watch?v=pJ7X0inKxbo) (http://www.stihi.ru/) достигла 7 строчки. В результате альбом стал лучшим в США и мульти-платиновым, а Тиффани стала самой молодой певицей, чей дебютный альбом возглавил чарт, и боролась за звание подросткового идола с Дебби Гибсон (Debbie Gibson). Второй альбом "Hold an Old Friend's Hand" ("Держись за руку старого друга" 1988) тоже стал платиновым, но занял только 17 строчку чарта. В это время Тиффани оказалась в центре конфликта её менеджера Джорджа Тобина с её матерью и отчимом за контроль над ее карьерой и заработками. На суде Тиффани пыталась объявить себя эмансипированным несовершеннолетним, но ей разрешили только выехать из дома матери из-за явных конфликтов, и ее бабушка стала ее временным опекуном. В 18 лет она покинула Тобина и подписала контракт с менеджерами группы "New Kids on the Block", которая стала популярна благодаря тому, что выступала на разогреве у Тиффани, но это не помогло её рухнувшей популярности. После 4-го альбома "Dreams Never Die" ("Мечты никогда не умирают" 1993) певица пропала до 2000 года, когда снова стала выступать и записываться, однако ни её синглы, ни альбомы больше не попадали в чарты.
Перевод ориентирован на официальное видео и удлинённую версию. Текст в фигурных скобках отсутствует в альбомной версии песни.

Послушать:
http://www.youtube.com/watch?v=w6Q3mHyzn78 (http://www.stihi.ru/) (Официальное видео)
http://www.youtube.com/watch?v=rlUFLIMKbVY (http://www.stihi.ru/) (С альбома)
http://www.youtube.com/watch?v=1ldjA9Imfa4 (http://www.stihi.ru/) (Удлинённая версия)
http://www.youtube.com/watch?v=BFu9b1tVFYg (http://www.stihi.ru/) (Версия 2011 года)
http://www.youtube.com/watch?v=Py17mThT8AA (http://www.stihi.ru/) (На ТВ ТОТР 1988)
http://www.youtube.com/watch?v=bypfMkgwpio (http://www.stihi.ru/) (Концерт 1988)
http://www.youtube.com/watch?v=rr_NwHJGBoM (http://www.stihi.ru/) (Концерт в Японии 1988)
http://www.youtube.com/watch?v=p2nre2PlQjU (http://www.stihi.ru/) (Концерт 2011)
http://www.youtube.com/watch?v=Iy7Xl4CWAIE (http://www.stihi.ru/) (Tommy James and the Shondells 1967)
http://www.youtube.com/watch?v=a4dRz-8fVXo (http://www.stihi.ru/) (Томми Джеймс концерт 2017)
http://poetrank.ru/wp-content/uploads/2017/11/
01-Tiffany_-_I_Think_We_re_Alone_Now.mp3

ОДНИ НАКОНЕЦ МЫ
(перевод Евгения Соловьева)

{Дай услышать сердце,
Ощутить стук сердца,
Осязать стук сердца,
Изменю ритм сердца}

"Как детвора!"
Так говорят, когда мы вместе.
Им наша игра
Совсем не ясна,
Так что мы

Убегаем изо всех сил,
За руки держась, как ты просил.
Спрятаться во тьме ночной хотим.
Потом меня ты обнимаешь,
И мы кубарем летим.
И шепчешь ты:

Одни, наконец, мы.
Мне кажется, что нет никого вокруг.
Одни, наконец, мы.
Единственный звук здесь - сердец наших стук.

Мы от людей
Наши поступки скрываем.
Ведь, что скажут все,
Вдруг о них узнав?
Так что мы

Убегаем изо всех сил,
За руки держась, как ты просил.
Спрятаться во тьме ночной хотим.
Потом меня ты обнимаешь,
И мы кубарем летим.
И шепчешь ты:

Одни, наконец, мы.
Мне кажется, что нет никого вокруг.
Одни, наконец, мы.
Единственный звук здесь - сердец наших стук.

Одни, наконец, мы.
Мне кажется, что нет никого вокруг.
Одни, наконец, мы.
Единственный звук здесь - сердец наших стук.

Убегаем изо всех сил,
За руки держась, как ты просил.
Спрятаться во тьме ночной хотим.
Потом меня ты обнимаешь,
И мы кубарем летим.
И шепчешь ты:

Одни, наконец, мы.
Мне кажется, что нет никого вокруг.
Одни, наконец, мы.
Единственный звук здесь - сердец наших стук.

Одни, наконец, мы.
Мне кажется, что нет никого вокруг.
Одни, наконец, мы.
Единственный звук здесь - сердец наших стук.

Одни, наконец, мы.
Мне кажется, что нет никого вокруг.
Одни, наконец, мы.
Лишь ты и я, единственный звук.

{Мы от людей
Наши поступки скрываем.
Ведь, что скажут все,
Вдруг о них узнав?

Слышишь моё сердце?
Слышишь моё сердце?
Танцы в ритме сердца.

Дай услышать сердце,
Ощутить стук сердца,
Осязать стук сердца,
Изменю ритм сердца}
---------------------
I THINK WE'RE ALONE NOW
(Ritchie Cordell)

{Let me hear your heart beat
Let me feel your heart beat
Let me touch your heart beat
I can change your heart beat}

Children behave
That's what they say when we're together
And watch how you play
They don't understand
And so we're

Running just as fast as we can
Holding on to one another's hand
Trying to get away into the night
And then you put your arms around me
And we tumble to the ground
And then you say

I think we're alone now
There doesn't seem to be anyone around
I think we're alone now
The beating of our hearts is the only sound

Look at the way
We gotta hide what we're doing
Cause what would they say
If they ever knew
And so we're

Running just as fast as we can
Holding on to one another's hand
Trying to get away into the night
And then you put your arms around me
And we tumble to the ground
And then you say

I think we're alone now
There doesn't seem to be anyone around
I think we're alone now
The beating of our hearts is the only sound

I think we're alone now
There doesn't seem to be anyone around
I think we're alone now
The beating of our hearts is the only sound

Running just as fast as we can
Holding on to one another's hand
Trying to get away into the night
And then you put your arms around me
And we tumble to the ground
And then you say

I think we're alone now
There doesn't seem to be anyone around
I think we're alone now
The beating of our hearts is the only sound

I think we're alone now
There doesn't seem to be anyone around
I think we're alone now
The beating of our hearts is the only sound

I think we're alone now
There doesn't seem to be anyone around
I think we're alone now
Just you and me the only sound now

{Look at the way
We gotta hide what we're doing
Cause what would they say
If they ever knew
Can't you hear my heart beat
Can't you hear my heart beat
Dancing to my heart beat

Let me hear your heart beat
Let me feel your heart beat
Let me touch your heart beat
I can change your heart beat}


Рецензии
Привет, Женя!
Конечно в то время я проехал мимо этой девушки - чтобы слушать - легкое, а танцевали мы под совсем другое, более раннее..
Однако, сейчас слушаю и думаю, что ведь хорошая танцевальная вещь, куда лучше совсем современных, да и слова простые, но вполне хорошие и душевные.
Перевод отличный, только "Cause I'm gonna change your heart beat".. не знаю, откуда ты взял текст, но на альбоме вообще нет этого вступления в 4 строки, а на офиц.видео она явно поёт "I can change your heart beat".. ну и ритм соотнно меняется. Дальше копать не стал, наверно и не так важно, но может надо указать источник текста или подстроить перевод под конкретное что-то. Вобщем, подумай))

Жму!!

ЗЫ. Да, и со ссылками что-то опять изменилось - опять не открываются и выглядят странно, зачем-то ссылка на стихиру приписана в скобочках, если всё равно копируешь и вставляешь без нее. Впрочем, мне так даже удобней, чем раньше ты делал;)

Михаил Беликов   26.11.2017 13:05     Заявить о нарушении
Привет, Миша! Я тоже ничего не слышал о Тиффани. Да и судя по тому, что её успех так быстро закончился, он был обеспечен тем самым магазинным туром и юным возрастом - эту песню называют чуть ли не гимном подростков. Я переводил песню по альбомной версии, поэтому, когда послушал клип и удлинённую версию, стал искать слова в начале и конце, и нашёл на каком-то сайте, не слишком вслушиваясь (мне показалось, что не расслышал "cause" и спутал "can" с "gon"). Теперь исправил, спасибо за уточнение. И ссылки подправил - забыл в конце stihi.ru/ слэш поставить. Почему тебе удобнее без этого? У меня так открывается по клику, не надо копировать в браузер. Только с ссылкой на плеер это не работает - надо склёвывать две нижние строки вместе и вставлять в адресное окно.

Полвека Назад   26.11.2017 17:04   Заявить о нарушении
В англ.тексте тоже наверно надо I`m gonna исправить на I can.., Жень.
Почему ссылки такие лучше? Да чисто потому, что я слушаю и в перевод смотрю одновременно. Если у тебя нажмёшь ссылку, то надо еще вкладку открывать и твой перевод искать по новой. А если неработающую ссылку копируешь в новую вкладку, то быстрее получается) Так и так 2 вкладки должны быть открыты. Понимаешь теперь?

Михаил Беликов   26.11.2017 17:15   Заявить о нарушении
Я правой кнопкой мыши открываю сразу в новом окне. Но если планшет, то, пожалуй так не удобно. Английский текст поправил (в черновике сделал, а здесь забыл)

Полвека Назад   26.11.2017 17:43   Заявить о нарушении
Точно! Блин, и как я не догадался про правую кнопку!)) А на планшете и андроиде и так, и так намучаешься)))

Михаил Беликов   26.11.2017 17:52   Заявить о нарушении