Японские ветры

Мои японские ветра куда над Фудзи злее веют,
Смеются в отблесках озер, барханы лун небрежно бреют...
Мечтают сесть на прутья ив, качать пустынные качели,
и, Забываяь от любви, все ждать, - тому свои причины...
Не станут вить муссонных толщ, взахлеб читать Вам у постели,
Там, за пунцовой, амплитуд, багрянцем мазать облачения...
И, в шаг часов-минут-секунд, куда спиральными крутиться:
Мои японские друзья, - в той вышине звездою биться...
как сердца трепет и порог, - вселенной ядренное солнце:
И, восходящее в поток, - Там я смелее бью в оконце...


Рецензии