Robert Frost - After Apple-picking
Моя стремянка через гущу кроны к богу
Устремлена,
И бочка не наполнена одна
До края, доверху. Пускай немного
Яблок висит на ветке мне в укор,
Но я закончил урожая сбор.
Дремота зимняя в ночи плывёт,
Как запах яблок. Глаз не разлепить.
В глазах рябит, с тех пор как тонкий лёд,
Чтобы животным проще было пить,
Я разломил и сквозь него взглянул
В сверкающую инеем траву.
Я выронил потрескавшийся лёд.
Но я успел
Почти уснуть, пока он вниз летел.
И я сумел
Понять, какие сны мне бог пошлёт.
Мерцает яблока округлый бок,
Как в лупе, выпуклый, и в ней
То завязь видится, то черенок.
Стопой я помню каждую ступень
Стремянки, что качалась взад-вперед
От гнущихся под тяжестью ветвей.
Я слышу гулкий грохот погребной.
В тот день
Я сыпал в ящик яблоки горой.
С меня довольно слов
О яблонях. Я сам устал
От урожая, что я так желал.
Я прикоснулся к тысяче плодов.
В руке их взвесил, бережно сорвав.
Упав,
Любой из них,
Пусть при паденье даже не помятый,
Шел только в сидр, как будто не подходит
Для нужд иных.
И всякому понятно,
Что этой ночью сон мой потревожит.
И будь он тут,
Мне дровосек бы рассказал, похожи
Ли сны мои на те, что гонят его труд,
Или на всякий сон походят.
After Apple-picking
MY long two-pointed ladder’s sticking through a tree
Toward heaven still,
And there’s a barrel that I didn’t fill
Beside it, and there may be two or three
Apples I didn’t pick upon some bough.
But I am done with apple-picking now.
Essence of winter sleep is on the night,
The scent of apples: I am drowsing off.
I cannot rub the strangeness from my sight
I got from looking through a pane of glass
I skimmed this morning from the drinking trough
And held against the world of hoary grass.
It melted, and I let it fall and break.
But I was well
Upon my way to sleep before it fell,
And I could tell
What form my dreaming was about to take.
Magnified apples appear and disappear,
Stem end and blossom end,
And every fleck of russet showing clear.
My instep arch not only keeps the ache,
It keeps the pressure of a ladder-round.
I feel the ladder sway as the boughs bend.
And I keep hearing from the cellar bin
The rumbling sound
Of load on load of apples coming in.
For I have had too much
Of apple-picking: I am overtired
Of the great harvest I myself desired.
There were ten thousand thousand fruit to touch,
Cherish in hand, lift down, and not let fall.
For all
That struck the earth,
No matter if not bruised or spiked with stubble,
Went surely to the cider-apple heap
As of no worth.
One can see what will trouble
This sleep of mine, whatever sleep it is.
Were he not gone,
The woodchuck could say whether it’s like his
Long sleep, as I describe its coming on,
Or just some human sleep.
Свидетельство о публикации №117112611090