Пьеса Отелло
Для нас когда-то сочинил писатель.
Все, что запомнил, расскажу,
А если что-то и навру,
Прости, Шекспир, плохой я был читатель.
Не знаю где, в каком году,
Но старая легенда нам вещает,
Жил мавр Отелло, тем известен был,
Что черен был лицом, кутить любил,
А как погиб? История об этом умолкает.
Итак, Отелло мавр, хорош собой,
Богат, удачлив в бое, телом строен,
Пока что не женат,
В том сам был виноват,
Все потому, что лишь замужних беспокоил.
В те времена в соседней деревушке
Жила-была красавица одна,
О, Дездемона, мать не раз кричала,
Тебе в своем поместье места мало?
Не убегай, мерзавка, со двора.
Автор.
О, ветреная юность, что запреты?
Когда бурлит по венам кровь!
Когда своя родня чужою стала,
Дездемона.
Года идут, а женихов так мало!
И где среди своих найти любовь?
Автор.
Однажды по утру, лишь солнце встало
Младая Дездемона в лес пошла.
Не знаю точно, что она искала,
Грибы и ягоды в лукошко накидала,
Вдруг на лесной опушке меч нашла.
Дездемона
Хм, меч, откуда? Кто его хозяин?
Вот он, в крови в траве лежит.
Автор.
И Дездемона легкими шагами,
Забыв советы матери и няни,
К поверженному воину бежит.
Скажу вам честно, на дуэли
Сражен был бравый молодец,
Все как обычно – встреча с дамой,
Вернулся муж, ругался «мамой»,
Чуть не убил, но спас творец.
Так встретился Отелло с Дездемоной.
Судьба в тот день сыграла шутку с ним,
И Дездемона мавра не забыла,
Она его за муки полюбила,
А он ее за состраданье к ним.
Помолвка, свадьба, пир стоял горою.
Ну, кажется, чего еще желать?
Жена красавица и умница к тому же,
Боялась лишний раз взглянуть на мужа,
Но продолжал Отелло блудовать.
Дездемона.
Каким ты был – таким остался,
Меня своими бабами достал!
Офелия, о нимфа, где ты?
Мне без тебя покоя нету,
Не мне ль в ночи на ухо ты шептал?
Автор.
Офелия была подругой Дездемоны.
Кудрявый волос, гибкий стан прямой,
А имя ей от тетушки досталось,
Когда-то с Гамлетом несчастная встречалась,
Пока не удалилась на покой.
Отелло
Спокойно, Дездемона, в чем проблема?
Офелия мне вовсе не нужна,
Хотя не спорю, что порою
я сравнивал ее с женою)
Тобой навеки очарован я!
Дездемона.
Нет, правду все же говорила мама,
Голос мамы
Лицом он черен и нутром,
А дети вдруг пойдут и будут в папу?
Бросай его, послушай маму,
Дездемона.
Я ж дура, настояла на своем.
Отелло
Май лав, их либе, мон амур,
Я твой навек, тебе я верен,
Умру как раб у твоих ног,
(Что говорю, помилуй бог!)
Все наговоры, я уверен!
Дездемона
Не доводи Отелло до греха!
Пусть с виду я нежна,
Покорна, молчалива,
Безропотна порой и терпелива,
Зато крепка моя рука!
Автор
И как на грех, на тот момент
За шторой притаился Яго.
Кто он? Мерзавец и подлец,
И как таких терпел творец?
О нем подробней рассказать вам надо.
Отелло приходился он кузеном,
Отец его наследство промотал,
И в услуженье с малолетства,
Завидуя Отелло с детства,
Наш Яго во дворец попал.
Яго
Вот шанс исправить мне судьбу,
Не зря с утра сидел в засаде,
Узнал немало про Отелло я,
Ну, погоди, дождешься у меня!
Тогда уж не останусь я в накладе.
А это что? Платок, Отелло потерял,
Его, похоже, подарила Дездемона,
Когда в лесу в крови лежал,
И рану он рукою зажимал,
Она его своим платком перевязала.
Возьму, пожалуй, пригодится он.
Интригу закручу, покажется не мало!
Офелию сюда я подключу,
Платок Отелло ей я подарю,
Ай, молодец, красавчик Яго!
Но что за шум? Сюда идут,
Офелия, подруга Дездемоны,
Я жду тебя давно уж тут,
Отелло поручил, он на расправу крут,
Вручить платок тебе с поклоном.
Офелия
Ой, мне платок, Отелло подарил,
Красивый, дорогой, не рваный.
Я чувствовала, любит он меня,
И если б не его жена,
Наверно были б мы красивой парой.
Мечтать не вредно, люди говорят,
Верна всегда, я буду Дездемоне.
Пойду к реке и выброшу платок,
Никто чтоб обвинить меня не смог,
Вот только постою немного на балконе.
Дездемона.
Офелия, невинное дитя!
Одна стоит в сторонке чуть живая.
В руках платок какой-то теребит,
И как листок осенний вся дрожит,
И что-то тихо шепчет, дорогая.
Платок!!! Как сразу-то не разглядела я,
Подарок жениху, когда-то я вручала,
Опять Отелло-мавр, подлец,
Да будет ли когда всему конец!
Его не раз убить я обещала.
СПАЛЬНЯ
Входит Отелло (за шторой опять Яго).
Дездемона
Отелло, мой супруг, спросить тебя хочу,
Молился ль ты сегодня, на ночь глядя?
Отелло
А что произошло, звезда моя?
Опять навет? В чем провинился я?
Возможно, ссору затевать не надо?
Дездемона
Скажи где мой платок, подлец?
В чьих он руках? Кому подарен?
Яго
Ну, что, я говорил, что Яго молодец?
Как провернул дела? Хозяину конец!
Все будут говорить, что Яго гениален.
Дездемона
Умри ж несчастный мавр,
И так тебе я многое прощала.
Отелло
Но, Дездемона, не спеши,
Ну, честно было, раз, два, три,
Дездемона душит Отелло
Дездемона
Подлец, умри, да разве ж это мало?
Зачем к Офелии ты клинья подбивал?
Чего сопишь? Ответ держать не хочешь?
Умри ж, сказала, наконец!
Яго
Ну все, теперь ему конец.
Смотрю и Дездемона пьет отраву.
Дездемона
Подумала сейчас немного я
К чему отраву пить, скажите?
Терпела долго, видит бог, Отелло я
Порукой в этом вся семья моя,
Раз нагрешил – расплату получите!
Мораль сей пьесы такова –
К примеру, есть у вас жена,
Спокойна, с виду, терпелива,
Тиха, скромна, не говорлива,
Но помните, что даже в ней
Таится тысяча чертей,
Не дай вам бог сразиться с ними,
Не забывай про них отныне.
Свидетельство о публикации №117112508993
С теплом и наилучшими пожеланиями))
Светлана Голубка 28.11.2017 12:50 Заявить о нарушении