Перевод с немецкого

            Генрих Гейне

  Морское путешествие.

Стою я, к мачте прислонясь,
Смотрю, как море злеет.
Прощай, родная сторона,
Корабль мой, мчись быстрее.

Я мимо дома проплыву.
Стекло блеснёт под солнцем.
Никто рукою не махнёт
Из моего оконца.

Останьтесь, слёзы, на глазах -
Моя печальна доля.
В разлуке, сердце, не порвись
От нестерпимой боли.

                1958 г.


Рецензии
*&* C.З. *&*

Прочь печаль, Семён, прочь скуку!
Да, как море, наша жизнь...
Крепко жму, коллега, руку!
С Новым Годом, друг!..Держись!

=== С улыбкой, - Вольт Я.

Вольт Яковлев   24.12.2017 13:05     Заявить о нарушении
Дорогой Вольт! Примите от меня самые тёплые и искренние дружеские пожелания крепкого здоровья, успехов и радостей в Новом году! С уважением и улыбкой к коллеге,

Семён Заславский   25.12.2017 12:30   Заявить о нарушении
Взаимно!

==*V*==

Вольт Яковлев   25.12.2017 17:06   Заявить о нарушении
На это произведение написаны 2 рецензии, здесь отображается последняя, остальные - в полном списке.