Вы пили за любовь...
"А если он возвратится,
Что должна ему я сказать?
— Скажи, что я и до смерти
Его продолжала ждать.
А если он спросит, где ты?
О, что я скажу в ответ!
— Отдай ему этот перстень,
Ничего не сказав в ответ.
А если он удивится,
Почему так темно теперь?
— Укажи погасшую лампу,
Укажи открытую дверь.
А если он спрашивать будет
О том, как свет угасал?
— Скажи, что я улыбалась, —
Чтоб только он не рыдал!
А если он не спросит,
Должна ли я говорить?
— Взгляни на него с улыбкой,
И позволь ему позабыть."
МОРИС МЕТЕРЛИНК и его "А если он возвратится…"
Перевод Валерия Брюсова
...
эпиграф окончен. теперь очень стрёмный стих о любви.
(Когда упыри пьют кровь их тост наверняка "За любовь!")
а если он раздуплится?
возможен ли шанс на жизнь?
а помнишь, безумной птицей
ты мерила этажи?
и всё разрывала душу
"нельзя. как ему сказать?!"
и всё становились суше
и глубже твои глаза
а если он наебнётся
с подстилки своих причин?
ты сможешь подставить солнца
прямые ему лучи?
чтоб смог разглядеть кого-то
кто кроме него кричал?
а если скрутить банкноту
и дунуть по ней печаль?
а если быть чистой, глупой
не ждать, но надеждой жить
как в кровь искусала губы
запомнят лишь этажи
а кто-то, кто сердца тайна,
всего лишь тебя любил
а если живёшь случайно?
а если бы лучше пить
и всяким себя куражить
чтоб к сердцу не подпустить...
а если ...
да если даже
ТЫ сможешь?
да нет, прости
и плюнь
и к тебе навстречу
тогда побежит любой...
нет, мне расписаться нечем
всё выпили
за любовь.
Свидетельство о публикации №117112501042