Посвящение

  Поэту, искусствоведу и переводчику
 Руби Штейну с благодарностью

Когда из мира  музыкальных звуков
Выходишь в тишину  и видишь купол,
Невольно мысли тянутся к нему -
В далёкую таинственную тьму.

Там звёздочки- светильники сияют:
Быть может, это дУши притаились с краю?
Или событья новые диктуют мысли,
Или сигнал от недоступной выси?

" Держись, смотри вокруг получше,
Чтоб хоровод их не нарушить. Но не зевай.
 И , если встретишь родственную душу,
Привет небесный передай!"

Смежаю веки, мысленно парю,
И чувствую уже другой приют.
Прощай, земля! Едва ли я вернусь.
А в сердце боль и раненая грусть...

            8.8.17 г


Рецензии
Ираида ! Я тронут Вашим посвящением и теплом души!
СПАСИБО!!!

Стихотворение замечательное!

======================================================
Ваш,

Руби Штейн   25.11.2017 01:37     Заявить о нарушении
Руби, я рада, что Вам понравилось, мне хотелось, чтобы стихи дошли до сердца.
С теплом И. З.

Зыряева Ираида   25.11.2017 16:31   Заявить о нарушении