НАДО!

С утра в квартире холодно сегодня,
А хочется — уюта и тепла,
Чтоб отдохнуть на славу в день субботний
Отставив нАпрочь всякие дела,

Отдаться лЕни в плен, без укоризны,
А «НАДО» выгнать! В очередь, во двор...
… Но мысли наглые и непоседы-рифмы
Влетели в душу, завели там спор,

Прогнали лень, что как пушистый котик,
Под одеялом пела мне в тепле,
Напомнили о ДОЛГЕ, о РАБОТЕ,
И завели будильник на столе.

«Тик-так, тик-так» - как грома канонада!
И, словно  в цель летящая стрела,
Без очереди, вдруг явилось «НАДО»
И, под конвоем, повело в дела...

Переведено с укр.19.11.2017



“ТРЕБА”...

В квартирі зранку трохи прохолодно,
А хочеться і зАтишку, й тепла,
І можна відпочити в день суботній,
Полежати, відклавши всі діла.

Віддатися в полОн солодкій ліні,
Прогнати “ТРЕБА!” в чергу за дверми...
...Але думки, й прудкі нахабні рими
Летять, тріпочуть голосно крильми.

Прогнали лінь, що мов пухнастий котик,
Під ковдрою муркоче у теплі,
Згадали про обов'язки, роботу,
В годиннику пружину завели.

“Тік-так, тік-так”- немовби грім із неба!
І ось, безжальне, гостре, як стріла,
Без черги увійшло в кімнату “ТРЕБА!”
Взяло за руку
й повело в діла...

2015


Рецензии
Как говорят "Нет слова - не могу, есть слово - не хочу". А как только появляется "не хочу", тут и выглядывает бегущей и нетерпеливой стрелочкой будильника слово "Надо". Куда ж деться-то?

Очень понравилось! Чувствую, благодаря Вашим стихотворениям, я выучу украинский язык !

С теплом,

Людмила Остапенко   26.11.2017 14:37     Заявить о нарушении
Спасибо, Милочка! Если бы я знала ещё какой язык! Ведь перевод - это уже не то. Когда-то неплохо знала немецкий, но забыла. Сейчас везде английский, так не хватает знания его, но... учить нет смысла, негде применять кроме как при чтении вывесок магазинов да надписей на кнопках клавиатур.
Укр. язык очень близок русскому. Мне близки и дОроги оба. Так что, если надо - помогу освоить!
Искренне, от души,

Людмила Киреева-Силенко   26.11.2017 14:48   Заявить о нарушении
Очень мне понятны Ваши чувства - я, к примеру, очень хочу выучить французский, а применить его вряд ли смогу. Тогда какой смысл? Испанский подзабыла, на вооружении остается один английский. Язык, как любой другой Живой Организм, забвения не выносит! :)
Благодарю Вас за предложение помочь с украинским - буду иметь в виду!

С теплом и уважением,

Людмила Остапенко   27.11.2017 11:11   Заявить о нарушении