Rednex - Hold me for a while- Удержи меня на мгнов

Татьяна Ио, вольный* перевод песни в исполнении Rednex - Hold me for a while

прослушать можно здесь: https://www.youtube.com/watch?v=Y-MhXNFcOrE

***
Удержи меня на мгновение

Удержи меня, хотя бы на один миг.
Я понимаю, что это мираж.
Так что держи меня сегодня в своих руках,
Пока на это предоставлен шанс самой жизнью.
До утреннего рассвета, с которым ты исчезнешь.

Держи меня в этом коротком моменте,
Я знаю, что эти мгновения скоро окажутся в прошлом.
Удержи меня сегодня вечером, и, возможно,
Это останется навсегда в нашей памяти.
 И тогда на рассвете ты уйдешь.
И будешь спокоен за меня.

Что я это вижу в твоих глазах, - искра, блеск или сияние?
Может быть, - это твои слезы? - Не верю.
О, да, я забыла, ты ведь завтра уйдешь.
Что ж, значит, завтра я останусь в одиночестве.
Но не буду одна.

Краткий миг в огромном Времени Жизни,
Чтобы разделить чью-то любовь.

Теперь я согласна, обними меня.
Теперь я знаю, это останется в вечности.
Так держи, попробуй удержать меня как Жар-Птицу
В своих неловких руках.
Прежде чем наступит рассвет и солнце
Распустит свои теплые лучи для всех нас.

И вот, мы в руках друг у друга, и
Знаем, что между нами – тысячи миль
Одиночества.

Представь себе, как я стану тосковать
И скучать по Тебе.
Скоро нам с тобой прощаться навсегда.
Не разделяя и не властвуя, - Наставник и
Жизнь все расставит на свои места…

Так давай обнимем друг друга.
Я знала, что это уже очень скоро закончится.
Поэтому, пожалуйста, обними меня,
А утро окажется обыкновенным утром.
Словно тебя и не было.

Поэтому, удержи меня сегодня
В своих руках:
От заката – до рассвета.
Будь моим телохранителем всего, -
Вернее, - всю ночь и весь день.
Подари мне этот день из своей жизни, -
Что для тебя самого дороже всего.

Удержи меня на мгновение и, -
Отпусти, - я знаю, что у каждого - своя дорога.
Позволяю, обними меня крепко-крепко, -
Как будто мы с тобой больше никогда не увидимся.
Пока утренние лучи солнца не разбудили меня
От этого выдуманного волшебного сна:
Ведь я, (всего-навсего), - оказалась просто живой.
Всего лишь.

Я, (С), 22 ноября 2017 г., творческое* переложение вольного перевода песни в исполнении Rednex - Hold me for a while


Рецензии