Дом
/"The Wind in the Willows", Kenneth Grahame/*
Дом окутан, словно в шаль, белесой дымкой,
Заворожен не то сном, не то туманом,
И участливо, волнуясь по-старинке,
Ветры северные провожает взглядом...
Взглядом детским и наивным, не угрюмым,
Что из окон льется мягким, теплым светом,
Усмиряет в миг колючих зим потуги,
Неподвластен им - в нем поселилось лето!
Лето, сотканное множеством улыбок,
Ароматное цветущими сердцами, -
Сочно памятью, не помнящей ошибок,
Вечно чувствами, взлелеянными нами.
На ми-нутку в доме Время задержалось,
Уходить не захотело, загостилось -
Стража Вечности! Что от Него осталось,
Безвозвратно в мире нашем растворилось...
Дом окутал, словно в шаль, и нас с тобою,
Убаюкав едва слышимым дыханьем..
- Защищу всегда, от бед лихих сокрою,
Ведь я здесь для вас, - роняет он признанье...
/фото в редакторе - авторское/
/22.11.2017/
*"Но было хорошо сознавать, что ему и оттуда есть куда возвратиться, и что этот домик - это его домик, и что на все эти предметы, которые так ему рады, он может положиться и рассчитывать, что они всегда приветят его - радостно и душевно."
/"Ветер в Ивах", Кеннет Грэм, в переводе Ирины Токмаковой/
Свидетельство о публикации №117112205557
Третий стих - кульминация сему произведению:
"Лето, сотканное множеством улыбок,
Ароматное цветущими сердцами,-
Сочно памятью, не помнящей ошибок,
Вечно, чувствами взлелеянными нами."
Замечательно. Так держать. удачи.
Алексей Зоренко 22.03.2018 00:18 Заявить о нарушении
С уважением к Вам,
Людмила Остапенко 23.03.2018 15:25 Заявить о нарушении