Дом

"But it was good to think he had this to come back to, this place which was all his own, these things which were so glad to see him again and could always be counted upon for the same simple welcome"
/"The Wind in the Willows", Kenneth Grahame/*


Дом окутан, словно в шаль, белесой дымкой,
Заворожен не то сном, не то туманом,
И участливо, волнуясь по-старинке,
Ветры северные провожает взглядом...

Взглядом детским и наивным, не угрюмым,
Что из окон льется мягким, теплым светом,
Усмиряет в миг колючих зим потуги,
Неподвластен им - в нем поселилось лето!

Лето, сотканное множеством улыбок,
Ароматное цветущими сердцами, -
Сочно памятью, не помнящей ошибок,
Вечно чувствами, взлелеянными нами.

На ми-нутку в доме Время задержалось,
Уходить не захотело, загостилось -
Стража Вечности! Что от Него осталось,
Безвозвратно в мире нашем растворилось...

Дом окутал, словно в шаль, и нас с тобою,
Убаюкав едва слышимым дыханьем..
- Защищу всегда, от бед лихих сокрою,
Ведь я здесь для вас, - роняет он признанье...

/фото в редакторе - авторское/

/22.11.2017/

*"Но было хорошо сознавать, что ему и оттуда есть куда возвратиться, и что этот домик - это его домик, и что на все эти предметы, которые так ему рады, он может положиться и рассчитывать, что они всегда приветят его - радостно и душевно."

/"Ветер в Ивах", Кеннет Грэм, в переводе Ирины Токмаковой/


 


Рецензии
Уважаемая, Людмила! Стихи, достойны дочери своего дома!
Третий стих - кульминация сему произведению:
"Лето, сотканное множеством улыбок,
Ароматное цветущими сердцами,-
Сочно памятью, не помнящей ошибок,
Вечно, чувствами взлелеянными нами."

Замечательно. Так держать. удачи.

Алексей Зоренко   22.03.2018 00:18     Заявить о нарушении
Благодарю Вас! Мне очень приятно и радостно, что это стихотворение нашло отклик в Вашем сердце!
С уважением к Вам,

Людмила Остапенко   23.03.2018 15:25   Заявить о нарушении
На это произведение написаны 4 рецензии, здесь отображается последняя, остальные - в полном списке.