Връбка Попова. Гитара и поэт
ГИТАРА И ПОЭТ
Одна гитара свои струны нежит
в мелодии старинной "Болеро".
Один поэт лишь в капельки надежды
макает утомлённое перо.
Гремят аккорды, изнывают струны...
Он поднимает вдохновенное чело.
...
Слова танцуют в ритме безрассудном,
от страстного рыдая " Болеро".
перевод с болгарского
2013
КИТАРА И ПОЕТ
Една китара струните разнежва
с мотиви от старинно "Болеро".
Един поет във капчици надежда
потапя умореното перо.
Акорди гръмват и изтръпват струните...
Поетът вдига вдъхновеното чело.
...
Танцуват в безнадежен ритъм думите,
разплакани от страстно " Болеро ".
Свидетельство о публикации №117112203303