Мне нравится... Мирослава Стулькивская
Оригинал
Мне нравится, что Вы чуть-чуть родной,
Вам нравится, что я чуть-чуть чужая…
Нам никогда не встретиться весной,
И не узнать, как осень провожают…
Мне нравится - с улыбкою грустить,
Вам нравятся - о главном и серъёзно.
Мне Вас никак зимой не навестить…
Меня Вам встретить летом невозможно…
Мне нравится - в согласии с собой,
Вам нравится - с собою в вечном споре.
Нам не пройти б друг друга стороной,
И понимать - и в радости, и в горе…
Вольный перевод Веры Бондаренко4
Ви ніби рідний – і мені це до вподоби,
Вам до вподоби , що я трішечки чужа…
Весною не зустрітись нам ніколи,
І не пізнать де осені межа…
З усмішкою сумую – до вподоби,
Вам до снаги – серйозне й головне.
Мені вас не відвідати зимою…
Для вас зустріти мене літом щось не те…
Мені подобається – в злагоді з собою,
Вам до вподоби – сперечатись сам на сам.
Нам не пройти повз один одного з тобою,
Порозумітися і в радості і в горі треба нам.
Свидетельство о публикации №117112102042