Джамиль Керменчикли. Челебиджихану

Челебиджиханге

Инсан яшар, яшар, ахыры олюр. Дефн идерлер.
«Алла рахмет эйлесин»– деп, быракъып идерлер.
Унутылар ады, дефтерден силинир язы. Ялынъыз
Миллетте хызмети вар исе гер, хатир идерлер.

Сен къазандынъ бу шерефи, кечмесе де хызметинъ.
Ич олмаса, варды гонълюнъде хызмете урьметинъ.
Сен ольмезсинъ, сакълар буюк Танъры, бунъа эмин ол!
Олюрсенъ де, яшарсынъ къальбинде гъарип миллетинъ!

Джамиль Керменчикли


Челебиджихану

Живём пока не смерть: придёт– и похоронят.
Покойник для живых покуда посторонний, 
за упокой души помолятся и только,
следы затем сотрут, и память проворонят.

Стяжавший славу ради нас, великую замету,
расстрелянный и за борт вон, народом не отпетый
в сердцах живых ты вечно жив, хранимый Небом.
О светоч негасимый  бедного миллета!

перевод с крымского Терджимана Кырымлы


Рецензии
Хар сёзюне тюшюндюм. Къуандым таныш болгъаныма.

Исмаил Узденов   19.11.2017 18:18     Заявить о нарушении
Тешеккюр сизге, урьметли Исмаил эфенди!

Терджиман Кырымлы Второй   19.11.2017 18:29   Заявить о нарушении