Сказания
© The Chronicles Of Narnia
В свете зарева, в рассвете
Утро мчится на карете
Всё быстрее и выше в небо,
Где никто ни разу не был.
Где страна укрыта тайной,
Сказкой детской, небывалой.
Там, где хочешь ты и можешь
Видеть мир так не похожий
На простой полёт фантазий -
Сколько грусти в этой фразе.
А между тем уж полдень в праве,
Чувств ничьих ничуть не ранив,
Всех собрал на перекличку
От кентавров до синичек.
Но средь всей этой компании
Есть один, кого не звали -
– Император моих снов,
Одиноких островов.
Под влекущий сей напев
Повляется мой лев.
Статный златокудрый зверь,
Хочешь верь или не верь.
Зелень трав в глазах его –
Цвета жизни полотно.
И пели птицы нараспев
Для королей и королев.
Соревновались храбрецы
Из дальних мест; во все концы
Молва бежала по лесам
О том, какие чудеса
Хранятся у прибрежных волн.
Реален ли волшебный сон?
Пусть будет домом этот замок
Для минотавров и русалок,
Пусть каждой птице хватит взора
Лететь долинами простора,
Простясь сейчас, ждать новой встречи
И каждый путь, как звезды, млечный
Нас свяжет путеводной нитью,
Творя историю событий.
Праздник в замке, ярче свет -
Не ведал мир сто тысяч лет
Ни королев, ни королей, -
В их честь все песни веселей
И звонче льется смех
Для каждого и всех.
Нерушимо гласит указ:
"Кто правил страной хоть раз,
Осознав суть сего труда,
Правителем будет всегда. "
Счастливым быть там не сумев,
Вдоль моря шёл мой хмурый лев.
Беседовал с одной луной,
Качая грустно головой.
Луна упала в лапы льва
И тёмно-синий глаза
Её блистали, словно снег,
И слезы капали на мех.
Она всё плакала, сидев,
Её укачивал мой лев.
Но мне пора бежать к двери,
Повсюду светят фонари.
И нет у книги новых глав,
А я бегу в волшебный шкаф,
Где встретился мне фавн тогда,
Когда за месяц шли года.
Со мной прощается молва,
Но нет средь ней моего льва..
Он – дух лесной, он – дух морей,
Он – царь и голос всех зверей.
И в этом мире он – судья
Тому, кто был и буду я.
Оскалит лев мой зубы
И боль пойдёт на убыль.
Гривой он тряхнет,
Счастье позовёт.
Свидетельство о публикации №117111902144