Уильям Карлос Уильямс. Весенняя буря
Пер. с английского Елены Багдаевой
Н е б о бросило
злость копить.
И весь день напролёт
дождь л ь ё т всё
и льёт
из бывшей тучи –
и не видно конца.
А снег между тем
крепко держит землю.
Но в о д а , вода –
из тыщи луж и ручьёв!
Она собирается вмиг,
испещрённая чёрным, –
и прорезает свой путь
по зелёному льду вдоль канав.
Капля за каплей потом стекая
по вялой жухлой траве
с н а с ы п и нависающей.
SPRING STORM
The sky has given over
its bitterness.
Out of the dark change
all day long
rain falls and falls
as if it would never end.
Still the snow keeps
its hold on the ground.
But water, water
from a thousand runnels!
It collects swiftly,
dappled with black
cuts a way for itself
through green ice in the gutters.
Drop after drop it falls
from the withered grass-stems
of the overhanging embankment.
Свидетельство о публикации №117111911227
Кариатиды Сны 20.11.2017 20:07 Заявить о нарушении
А у меня концевых рифм теперь даже больше, чем у автора: целых пять штук: "напролёт-льёт", "тучи-думает", "ручьёв-чёрным", "канав-стекая", "нависающей-насыпи". Но не знаю точно - ассонансные ли это рифмы или просто - ассонансы, - ну да фик с ними.
У автора тоже похоже на прозу (да верлибры, по сути, и есть проза "нарубленная"), но я у него ритм ощущаю, особенно в конце. Старалась тоже что-то похожее воспроизвести. Но что получилось, то и получилось. Его лучше в оригинале читать, конечно. В оригинале - "вкуснее", и динамика сильно ощущается. Это у него - ярко выраженный "имажистский стих" - др. словами, - "вещная поэзия" - поэзия вещей и ощущений.
Спасибо, что зашла!!
И пр
Елена Багдаева 1 20.11.2017 21:03 Заявить о нарушении
Елена Багдаева 1 20.11.2017 21:06 Заявить о нарушении
Кариатиды Сны 20.11.2017 21:28 Заявить о нарушении
Ровно - поздно, ветер - лебедь, звезда - трава... Людская молва, что морская волна.
Я сегодня до зари встану,
По широкому пройду полю.
Что-то с памятью моей стало
Всё, что было не со мной, помню.
(Р. Рождественский)
У Тебя под это более-менее подходит "напролёт -льёт" и то это , скорее, базовая рифма. А всё остальное из примеров никакими рифмами, дорогая, не являются...
Кариатиды Сны 20.11.2017 21:36 Заявить о нарушении
Целую!
Елена Багдаева 1 20.11.2017 22:03 Заявить о нарушении
Тань, я малость поправила, может ТАК меньше на прозу похоже? Глянь. А нет - так нет: значит, не судьба!
Елена Багдаева 1 20.11.2017 22:34 Заявить о нарушении
"Н е б о кончило
злость копить.
Целый день напролёт
дождь всё л ь ё т
и льёт"
А дальше всё ритмически разрушается...
Кариатиды Сны 20.11.2017 22:38 Заявить о нарушении
Елена Багдаева 1 20.11.2017 22:43 Заявить о нарушении
Елена Багдаева 1 20.11.2017 22:47 Заявить о нарушении
не прекращается.
А снег между тем
крепко землю держит.
Но вода, в о д а –
из тысячи луж, ручьёв!
Она собирается вмиг –
испещрённая ч ё р н ы м , –
и прорывается
сквозь зелёный лёд вдоль канав.
Капля за каплей потом стекая
по вялым ст`еблям трав
с насыпи
нависающей.
Кариатиды Сны 20.11.2017 23:01 Заявить о нарушении
дождь всё л ь ё т и льёт
\\\\\\\
как будто и не собирается никогда кончаться
т.е. смысл тот же, но...
Пожалуй, я придумала:
"и конца ему нет. (Тогда придется начало менять на "Небо бросило..." Но эти 2 "б"... Ну да ладно.)
А конец у меня вначале такой же был, как у тебя. Но дело в том, что автор не любит этих инверсий. Видно, придется пожертвовать здесь автором: нарядить его в нац. одежду языка перевода (как написано у меня на первой стр.)
Спасибо!! Пошла менять.
Елена Багдаева 1 21.11.2017 01:02 Заявить о нарушении