Перевод песни группы A Silent Film - Lamplight
И я всегда буду спрашивать.
И я всегда буду задавать вопросы.
Но мне не нужно слышать слова,
Я не нуждаюсь в ответе от тебя.
И я всегда буду рядом.
И я всегда хочу, чтобы ты знала:
Ты мой фонарик.
И ты сопровождаешь меня туда, куда я иду.
Все мои надежды - и все мои страхи
Сталкиваются, когда ты рядом.
Я не хочу всего этого.
Мы все охраняем наши тайны с усмешкой,
Или выражаем их в песне.
Достаточно для того, чтобы осветить.
И я всегда буду рядом.
И я всегда хочу, чтобы ты знала:
Ты мой фонарик.
И ты сопровождаешь меня туда, куда я иду.
Все мои надежды - и все мои страхи.
Сталкиваются, когда ты рядом.
Все мои надежды - и все мои страхи.
Сталкиваются, когда ты рядом.
Любовь подобна мачте,
Что дрожит по её милости.
Эти паруса могут быть разорваны в клочья,
Но она не тонет легко.
Все мои надежды - и все мои страхи.
Сталкиваются, когда ты рядом.
"Lamplight"
And I will always ask
And I will always wonder
And I don't need to hear the words
I don't need an answer from you
And I'll always be here
And I'll always want you to know
You are my lamplight
And you guide me where I go
All my hopes - and all my fears
Collide when you are near
I don't want it all
We all guard our mysteries with a grin
Or write them in a song
Just enough to let the light in
And I'll always be here
And I'll always want you to know
You are my lamplight
And you guide me where I go
All my hopes - and all my fears
Collide when you are near
All my hopes - and all my fears
Collide when you are near
Love is like a mast
That shivers at her mercy
These sails may be tattered and torn
But she's not sinking easy
All my hopes - and all my fears
Collide when you are near
Свидетельство о публикации №117111809457