Константин Симонов Жди меня Перевел на Балкарский

Сакъла, шургугъа къоя
Кюз жауун жауса,
Сакъла, къар боранласа,
Иссиде сакъла,
Сакъла, тюнгюлюб сакълай,
Дуния арыса.
Сакъла, ажашыб жолда
Келмесе къагъыт,
Сакъла, сенден башхала
Тынгсала арыб.

Сен сакъла, келирме мен,
Жулма сен аны:
-Сен кетер деб жюрекден,
Къайгъы салгъанны.
Ийнансын жашым-анам
Жокъ болгъаныма,
Тюнгюлюб тенгим шохум,
Шош олтурурла,
Мудах-мени эскериб
Чагъыр тартырла...
Сакъла. Сен да тюнгюлюб
Чабма тартыргъа.

Сен сакъла, келирме мен,
Ажалны хорлаб.
Ол сакъламай тюнгюлген
Айтсын: - Тюшдю таб.
Билмезле тюнгюлгенле,
Сен жаклаб отдан
Ийнаныб келлигиме
Къордунг ажалдан.
Къалай сакъландым, аны
Билдик сен бла мен,-
Болмагъанча башханы,
Сакълай билдинг сен.

ЖДИ МЕНЯ

Жди меня, и я вернусь.
Только очень жди,
Жди, когда наводят грусть
Желтые дожди,
Жди, когда снега метут,
Жди, когда жара,
Жди, когда других не ждут,
Позабыв вчера.
Жди, когда из дальних мест
Писем не придет,

Жди, когда уж надоест
Всем, кто вместе ждет.
Жди меня, и я вернусь,
Не желай добра
Всем, кто знает наизусть,
Что забыть пора.
Пусть поверят сын и мать
В то, что нет меня,
Пусть друзья устанут ждать,
Сядут у огня,
Выпьют горькое вино
На помин души...
Жди. И с ними заодно
Выпить не спеши.

Жди меня, и я вернусь,
Всем смертям назло.
Кто не ждал меня, тот пусть
Скажет: - Повезло.
Не понять, не ждавшим им,
Как среди огня
Ожиданием своим
Ты спасла меня.
Как я выжил, будем знать
Только мы с тобой,-
Просто ты умела ждать,
Как никто другой.


Рецензии