Мировые ретро-хиты по - русски
« Звонкие капельки дождя «
Русский текст А.Дмоховский ,
испол. Эмиль Горовец 1971
"Raindrops Keep Fallin On My Head" 1969 г
Музыка Burt Bacharach
Текст ( англ ) Hal David
Исполн. Billy Joe Thomasи и др.
Звонкие капельки дождя,
Как часто за вашей я слежу игрою!
И думаю, следя, что вы забавляете меня
Я не скрою !
Ведь знаю я: Вы лишь чистая вода
И тихо стекаете вдоль рам оконных !
Вам горе - не беда , да !
Но вы похожи иногда на влюбленных !
Мелкнет одна. В тот час,
За ней другая мчится, словно птица!
В который раз
Так сердце к сердцу вновь стремится !
Теплые капельки дождя ,
Вы тихо стекаете вдоль рам оконных!
Вам горе - не беда,да !
Но вы похожи иногда на влюбленных!
Мою любовь
Вы напомнили вновь!
В который раз,
Так к сердцу сердце вновь стремится!
Теплые капельки дождя
Вы тихо стекаете вдоль рам оконных
Вам горе - не беда, да !
Но вы похожи иногда на влюбленных !
Мою любовь вы напомнили вновь !
2
« Сто поздравлений «
Русский текст М. Подберезского
исполн. Эмиль Горовец
« Congratulations « 1968 г.
Музыка Phil Coulter
Текст ( англ ) Bill Martin
Исполн. Cliff Richard и др
Шлют поздравленья, сто поздравлений!
Мне повезло, что я женился на тебе!
И нет сомнений, и нет сомнений,
Что ты - блестящий поворот в моей судьбе!
Да, я могу тебе признаться откровенно,
Что раньше жил я одиноко и бесцельно,
Но ты пришла, и сразу жизнь другою стала,
И засияло солнце надо мной!
Шлют поздравления, сто поздравлений!
Мне повезло, что я женился на тебе!
И нет сомнений, и нет сомнений,
Что ты - блестящий поворот в моей судьбе.
Хочу сказать - и ваше счастье где-то рядом,
Лишь посмотреть вокруг внимательнее надо,
И, чтоб скорей могли мечты осуществиться,
Пора влюбиться. И я вам пошлю
Сто поздравлений, и нет сомнений,
Придет счастливый поворот в вашей судьбе!
И нет сомнений, и нет сомнений,
Вам повезет, как повезло сегодня мне.
3
« Неизвестно почему ?! »
Русский текст М. Пляцковского ?
Исполн. Эмиль Горовец
«The Way it Used To be « 1969 г
Авторы(англ.версия) Roger Cook и Roger Greenaway
Исполн. Engelbert Humperdink и др.
Неизвестно: почему
Без тебя тоскливо мне ?!
Неизвестно: почему
Грущу при солнце, при луне ?!
Всё в тумане, всё в дыму
Неизвестно почему ?!
Об этом ты знаешь лишь одна !
Пойми же мне загадка не ясна !
Загадку скорей ты помоги разгадать.
Ответа так устал я ждать !
Загадку скорей ты помоги разгадать !
Ответа поверь устал я ждать !
Неизвестно: почему
Скучно быть мне одному ?!
Неизвестно: почему
Рад я взгляду твоему ?!
Об этом ты знаешь лишь одна !
Пойми же мне загадка не ясна !
Загадку скорей ты помоги разгадать!
Ответа так устал я ждать !
Загадку скорей ты помоги разгадать.
Ответа поверь устал я ждать !
4. Песня" Годы проплывают "
из " Бенефис Людмилы Гурченко "
Тв СССР 1978 г.
Русский текст Б. Пургалина
Исп. Людмила Гурченко и Александр Ширвинд .
Русификация песни " Салют "
музыка Тото Кутуньо,
итальянский текст Вито Паллавичини
Годы проплывают
Годы проплывают, тихо или звонко,
Память остывая, тает где в нас тихонько.
Что нам остается? Много или мало?
Кто нам отзовётся нынче? Помнишь, как не раз бывало…
Утро или вечер, полночь или полдень,
Спросишь, я отвечу: Что ты, далеко не осень!
Птицы улетают, люди остаются?
А можно ль с птичьей стаей снова к той весне вернуться?
Вот бы повстречаться, юность где-то рядом,
Только оставаться в прошлом, нет, никогда не надо!
Будет, всё что будет, что ушло, то мило
Сердце не забудет, всё, что в жизни было !
5.
« Свадебное путешествие на воздушном шаре «
Песня «Tie a Yellow Ribbon Round the Ole Oak Tree"
("Завяжи жёлтую ленту на старом дубе" ) 1973 г.
Авторы песни Ирвин Ливайн и Ларри Рассел Браун ( США )
Первый зарубежный англо-язычный исполнитель :
дуэт « Dawn и Тони Орландо « ( США )
Первым русско-язычную версию этой песни
в 1975 году под названием
« Свадебное путешествие на воздушном шаре «
исполнил Сергей Захаров с оркестром
на слова И. Резника .
Эта версия представлена здесь .
В 1978 году иностранная мелодия прозвучала
в телевизионном бенефисе Людмилы Гурченко
в виде номера "О, эти девичьи мечты!"
со словами Бориса Пургалина.
Пели Л. Гурченко и А. Джигарханян.
В более поздное время эту песню исполняли
и многие другие совеские и российские певцы.
………...
« Свадебное путешествие на воздушном шаре «
Смотрю я в небо, не дыша,
И вижу,как летит воздушный шар.
А ты стоишь в корзине и печально
машешь мне,
Кто же знал,что шар наш вдруг
вырвется из рук !
О, милая ты не сердись,
Ты остановись,
И спускайся в низ,
Но ты меня не слышишь,
Ты летишь за облака,
И мчусь я за тобой
Дорогою крутой,
Через шар земной !
И мне не хватит сил на марафон такой !
Но кто доставит самолет
Мне в 1830 год !
И нет на остановках ни трамваев, ни такси !
Мне один остался шанс -
Старый дилижанс !
Эй, милая ты не сердись,
Ты остановись
И спускайся в низ !
Состарился мой смокинг
От ветров и от дождей,
Оброс я бородой ,
Но ехал за тобой http://stihi.ru/avtor/gravitein1915&s=100
Много, много дней !
Я мимо всех материков и мимо всех морей !
Но вот вернулся я в наш дом
И что же вижу я:
В небо с новым женихом шар несёт тебя !
6
The Last Wals ( рус. Последний вальс ) 1967 г.
Авторы Лесом Рид и Барри Мэйсоном
Стала международным хитом в исполнении британского певца Энгельберта Хампердинка. Песня занимала 1 место в британском чарте синглов 5 недель подряд в сентябре и октябре 1967 года и разошлась тиражом в более чем миллион копий в одной только Великобритании.
Также её исполняли Мирей Матьё, Петула Кларк , Далида и др.
В СССР эту песню исполнял на русском языке в 60-70 гг 20 века Эмиль Горовец
( Текст пер.с англ. О.Гаджикасимов)
Я не могу забыть прощальный вальс,
Как много говорит мотив простой,
Я помню, как он прозвучал в тот первый раз,
Когда я повстречался с тобой.
Прощальный вальс стал для нас
Вальсом негаданной встречи,
Тихий печальный вальс,
Ах, если б он длился вечно.
Тогда казалось нам, что нет преград,
И мы пройдем вдвоём через года.
Нельзя понять, как стал чужим, твой нежный взгляд
И как ты вдруг ушла навсегда !
Прощальный вальс был для нас
Вальсом негаданной встречи,
Тихий печальный вальс,
Ах, если б он длился вечно.
Не вернуть любовь, не вернуть мечты,
Только вальса мелодия вьется !
Прощальный вальс был для нас
Вальсом негаданной встречи,
Тихий печальный вальс,
Ах, если б он длился вечно.
Позже. другим исполнителем этой песни, но с другим текстом
был Валерий Ободзинский.
Вновь моя ладонь лежит в твоих руках,
Я знал, что эта встреча будет прекрасна..
А лунный, нежный свет дрожит в твоих глазах,
И слышим мы, как бьются наши сердца...
Сбудется всё, что с тобой
Мы в этот час загадали..
Ночь и седой прибой
Навек нас с тобой повенчали...
Пусть в твоих глазах блестит слеза..
Это слёзы не печали, а счастья..
Я тебе ещё так мало сказал,
И всё равно ты знаешь как я люблю...
Сбудется всё, что с тобой
Мы в этот час загадали..
Ночь и седой прибой
Навек нас с тобой повенчали...
В этот лунный час нет счастливей нас,
Дарят звёзды нам голубой вальс...
Сбудется всё, что с тобой
Мы в этот час загадали..
Ночь и седой прибой
Навек нас с тобой повенчали..
Этот лунный час и вальс - нет, нет, не сон…
………………………………...
Свидетельство о публикации №117111710281