По жизни бредя
Я временем, братцы, учусь дорожить.
Я мудрость коплю, хоть немного в кармане
Деньжат, не к лицу мне стенать и тужить.
И нет ничего мне, считаю, полезней,
Чем быть вовлеченным в земную ИГРу.
Пощечины, встряски, пинки и БОЛЕЗНи
От ЖИЗНи моей благодарно беру.
Наступит мой Час — и меня Здесь не станет;
Для этого МИРа навечно умру,
Но клад драгоценный земных испытаний
На НЕБО с собой, уходя, заберу.
======================================
ЖИЗНь — Желанная ИГРА по Законам Небес;
ИГРА — Исполненная Героизма Реализация АНТРОПОИДа;
АНТРОПОИД — Автономный Носитель ТАЛАНТа, Рожденный Облагораживать Пространство Одухотворяющей Игровой Деятельностью;
ТАЛАНТ — Творческий Актив Личности Антропоида, Наделяемый Творцом;
БОЛЕЗНь — Благодать, Осеняющая Людей [для] Единения [с] Законами НЕБа;
МИР — Макрокосмический Иллюзион Реальности;
НЕБО — Нетварное Естество Благодати и Одухотворенности;
Свидетельство о публикации №117111602368