Наше чувство запоздало
Лет на двадцать-двадцать пять,
Нет ни кассы, ни вокзала,
Чтобы поезд отправлять,
Ни вагона, ни билета,
Ни перрона, ни гудка,
Только мчится, как ракета,
К нам оно издалека.
И трясет на повороте,
И скрежещет о металл…
Страшно думать, как в цейтноте
Кто-то бы не опоздал.
2017 г.
Свидетельство о публикации №117111506837
Мне понравилось Ваше стихотворение.
Несколько на эту тему у меня есть перевод песни:
"Chanson d'amour pas finie"
(Patricia Kaas). Перевод :
---------
Приливы в сердце и отливы,
Неловко сломанный каблук,
Движения мои игривы,
И чувства налетели вдруг,
Прогулка на забытом пляже,
И облака как лимонад...
Под липами, пусть,невпопад,
Мне вспомнился Рэмбо, поэт.
Со страстью,а быть может, нет,
Вся сексуальность осязалась,
И с дрожью тайно я призналась,
Сопротивляясь … или нет.
Как переполненный вагон,
Лечу к забытому вокзалу,
Тебе я все же не сказала:
Прошу простить, что написала,
Любовь не ведает финала.
-------------
С уважением.
Александра Вежливая 16.11.2017 09:59 Заявить о нарушении
Светлана Князева Яри 16.11.2017 10:25 Заявить о нарушении