Моя любовь не просит оправданья...

Моя любовь не просит оправданья
И, как огонь, безудержно палит,
И сердце в пламени углём горит –
Смеётся там, не ведая страданья.

Так смейся, сердце, мне твои желанья
Близки. И взор сердечный не смутит
Их откровенность. Счастье пусть летит
Стрелой. Стою, не зная колебанья.

Пусть страсть вонзит в меня свои стрекала*,
Ты смейся, сердце… Нам не перейти
Тот Рубикон** любови небывалой.

С тобой идём по верному пути,
Так смейся, сердце, каждый миг – не малой
Стучишь ты долей для меня; стучи!


* Стрекало, стрекала, ср. (книжн. устар.) - как острый колющий предмет: жало, шпора и прочее;

** Рубикон: в выражении: перейти Рубикон (книжн.) - совершить решительный поступок, сделать бесповоротный шаг (по названию реки, которую Юлий Цезарь перешел вопреки запрещению сената, начиная междоусобную войну, приведшую к установлению в древнем Риме империи).


Андрей Сметанкин,
Душанбе, Таджикистан,
12.11. 2017


Рецензии