Карл Сэндберг. Счастье
-Что есть счастье? - спрашивал я профессоров,
преподающих смысл жизни.
Спрашивал боссов, что управляют тысячами работников.
Все они лишь улыбались да качали головами так, словно я хотел
над ними подшутить.
Но однажды в воскресенье утром
я бродил вдоль реки Дес Плейн,
а на берегу под деревьями сидели венгры,
что пришли туда со своими женами и детьми,
c бочонком пива
и аккордеоном.
с английского перевел А.Пустогаров
Happiness
I asked the professors who teach the meaning of life to tell
me what is happiness.
And I went to famous executives who boss the work of
thousands of men.
They all shook their heads and gave me a smile as though
I was trying to fool with them.
And then one Sunday afternoon I wandered out along
the Desplaines river
And I saw a crowd of Hungarians under the trees with
their women and children
and a keg of beer and an
accordion.
Свидетельство о публикации №117111502927
Андрей, интересный автор.
И перевод ,как вышивка!)
С теплом
Иветта Дубович Ветка Кофе 15.11.2017 14:26 Заявить о нарушении
Андрей Пустогаров 16.11.2017 10:04 Заявить о нарушении
Он мой.Оказался столпом)))
Буду знать!)
Иветта Дубович Ветка Кофе 16.11.2017 11:06 Заявить о нарушении