Георгий Камский. Статья из ЛК

"Литературный Кисловодск", № 63, май 2017

РОСТОВСКИЙ ДЕСАНТ
Георгий Камский, член СПР, Новопавловск.

Моё внимание и неподдельный интерес в 63 (майском) номере альманаха привлёк раздел
«Ростовская-на-Дону «ОКРАИНА» в гостях у «ЛК». Девять авторов, девять индивидуальностей на десяти страницах сборника.
Со времени моего активного сотрудничества с редакцией журнала «Дон» и близкого знакомства с отдельными его авторами – членами Ростовской писательской организации – Натальей Сухановой, Валерием Пискуновым и другими – прошло более двадцати лет. Мне стало интересно встретиться с ростовчанами вновь, узнать, чем живёт, чем озабочена творческая интеллигенция столицы Южного Федерального Округа.
К моему великому сожалению среди представленных в сборнике ростовских авторов своих прежних знакомых я не встретил, но по содержанию текстов опубликованных произведений мне показалось, что «десантировалась» в «ЛК» не безусая молодёжь, вполне солидная публика с хорошо продуманными воспоминаниями далёких лет (Людмила Кузнецова, Татьяна Гончарова, Антонина Рыбалкина, Анна Пепеляева, Ирина Бжиская) и свежими откликами на события, происходящие сегодня (Елена Добровольская, Сергей Рухленко, Лариса Данцова, Владимир Морж).
Разделение это весьма условно, ибо кажущиеся абсолютно сегодняшними «Дорога на Форос» и, особенно, «Элегия» Елены Добровольской могли быть осмыслены и воспеты тоже в далёком прошлом, когда как гимн «весне» Антонины Рыбалкиной мог быть посвящён как вёснам прошлых лет, так и нынешней весне. То же можно сказать и о произведениях других авторов.
Мне очень понравилось то, как звучит казачья тема в стихах и песнях Сергея Рухленко. Хочется даже предположить, что автор может и коня оседлать, и растянуть меха баяна или гармоники, и спеть, и сплясать принародно, если это, конечно, потребуется.
А вот стиль и тематика новелл «Башмачки для Золушки» и «Блины» Татьяны Гончаровой так схожи по душевному настрою с произведениями Валентины Кравченко из г. Новопавловска, что даже кажется, что это пишет один и тот же автор. Но это совсем разные люди и разные судьбы. Просто велика она – сила правды, правды обобщения, исторической правды.
Весьма любопытной и привлекательной показалась мне «моржовая» тема в произведениях Ларисы Данцовой и Владимира Моржа. Опять же предполагаю, что если не оба, то хотя бы один из авторов выступает под псевдонимом. Уж очень созвучно с предъявленной на суд читателей темой. Очаровательны и стихи, и «Бахилы»...
Анна Пепеляева представляет себя как «...дочь Урала», используя при этом в своих стихах такие анахронизмы, как «кержачий Дон», «маковей». Смею полагать, что современному читателю эти понятия ни о чём не говорят, их нет даже в словарях русского языка. Понятны они только коренным жителям уральской глубинки, ибо человек с Дона – это на Урале и в Сибири – «чел(чал)дон», а «коржак» это старообрядец и т.д. Непонятно так же, о какой «козе» идёт речь о стихотворении «Посадила ёлочку и саду».
И последнее. Проникновенные стихи Ирины Бжиской читателям «Литературного Кисловодска» известны достаточно хорошо, и нет необходимости представлять их дополнительно. Тем более, что отдел критики «ЛК» (Студент Ли) поместил рядом с её подборкой свою рецензию (ЭНЕРГИЯ ДУШИ) на её же очередную книгу стихотворений. Принимая в целом общий доброжелательный настрой данной рецензии, я хотел бы пожелать её автору быть более требовательным к себе и отказаться впредь от употребления некоторых слов и выражений, таких как «давняя авторша», «имя книги». «поэтесса» и пр.
В целом же тенденцию расширения авторского состава альманаха «Литературный Кисловодск» за счёт привлечения представителей литературных объединений иных регионов страны и даже зарубежных стран следует считать положительной и полезной как для постоянных членов литературного литературного объединения «Зелёная гора», так и для тех, кто попадает на страницы альманаха со стороны. Такое содружество и взаимопонимание обогащает всех нас и делает альманах более интересным и популярным.


Рецензии
Спасибо, вот здесь я смогла прочитать текст, как он есть, а в газетной статейке не
получилось. Надо перечитать А. Пепеляевой стихи , что там не устроило критика.
Старинные выражения? Разве это плохо?

Антонина Рыбалкина 2   14.11.2017 20:29     Заявить о нарушении
Пре-лес(т)но!

Сергей Рухленко   28.11.2017 23:41   Заявить о нарушении
Серёжа, переведи своё выражение.

Антонина Рыбалкина 2   29.11.2017 00:09   Заявить о нарушении
Лестная и чудесная рецензия.

Сергей Рухленко   29.11.2017 00:42   Заявить о нарушении
Автор посетовал, что Анна не разместила в примечаниях перевод архаизмов и диалектизмов.

Окраина Клуб   29.11.2017 15:05   Заявить о нарушении
А, внизу сноску не сделала на эти слова. А стихи хорошие.

Антонина Рыбалкина 2   29.11.2017 15:10   Заявить о нарушении